Французские мужские имена. Французские фамилии: история и интересные факты Полные французские имена

Жители Франции, как и многие католические семьи, дают своим детям несколько имен, таким образом, они как бы обеспечивают ребенку покровительство нескольких Святых. В обиходе используется только одно имя, например, в свидетельстве о рождении у ребенка записано "Антуан Мишель Николя", обиходным французским именем в этом случае будет Антуан, а ребенка, возможно, будут звать Тони или Тити. Во взрослой жизни, если человек захочет поменять свое имя, он может взять одно из этих имен. И ему не нужно будет проходить длительные официальные процедуры. Следует отметить, что двойные имена, записанные в документах через дефис, например, Мари-Лор будет считаться одним именем.

Традиционно французские имена для девочек дают таким образом: первую дочь наделяют именами бабушек по матери и по отцу и дают имя Святого, почитаемого в день крещения малышки. Второй дочери могут дать имя прабабушки по отцовской линии, имя бабушки по материнской линии и имя Святого. Современная молодежь крайне редко соблюдает эти традиции, молодые родители могут назвать новорожденную дочь любым понравившимся именем. В последнее время французским девочкам стали давать необычные, нетрадиционные имена, такие как Dylan, Killian, Oceane, Ines.


Французские имена для девочек:

Адилин - благородная

Жильберт - залог

Окин - океан

Аделаида - благородный вид

Жульен - молодежь

Пиррет - скала, камень

Агат - агат

Жизель - залог

Плэйсанс - приятная

Амбр - янтарная

Зефирайн - западный ветер

Полин - маленькая

Анджелик - ангельская

Изабель - бог - моя присяга

Плакайд - спокойная

Аврил - открытая

Ирени - мирная

Паскалайн - дочь Пасхи

Анет - польза, изящество

Ивонн - тисовое дерево

Полет - маленькая

Аврора - рассвет

Иолэйнд - фиолетовый цветок

Перрайн - скала, камень

Айседора - подарок Изис

Иджерн - Игрэйн

Пенелоп - игла и шпулька

Аделэйс - благородный вид

Изеулт - справедливый аспект

Рэйманд - мудрая защитница

Аими - очень любимая

Колет - победа людей

Роземонд - защищающая лошадей

Аделайн - благородная

Коринн - дева

Розел - повышеная

Адель - благородная

Констанция - устойчивая

Ребекка - заманивающая в ловушку

Абель - пастушка

Кароль - человек

Регине - королева

Абелия - пастушка

Кэтрин - чистая

Реин - королева

Альбертина - яркое благородство

Класилд - известное сражение

Рени - рожденная заново

Агнис - святая

Клодетт - немного хромая

Селеста - небесная

Арлет - небольшой орел

Кейтлайн - чистая

Серайз - вишня

Алфонсайн - благородная

Клэр - ясная, яркая

Силайн - небеса

Акселл - мой отец - мир

Камилла - хранительница

Сириль - лорд

Агас - хорошая

Каролин - человек

Сесиль - слепая

Алэйне - красивая

Кларис - известность

Сюзанна - лилия

Аурели - золотая

Луки - легкая

Серафин - гореная

Анджелайн - ангел, посыльная

Лукилл - небольшая, легкая

Симоне - слушательница

Беренис - приносящая победы

Лукинд - легкая

Силвиан - из леса

Брижит - возвеличенная

Леонн - лев

Силвэйн - из леса

Бернардет - смелая как медведь

Лианн - лиана

Соландж - религиозная

Беатрис - путешественница

Леонтайн - подобная льву

Силвианн - из леса

Барб - иностранная, странная

Лулу - известная воительница

Сандрайн - защитница человечества

Бернадет - смелая как медведь

Лоретт - небольшой лавр

Селестина - небесная

Бланчефлоер - белый цветок

Лакрес - богатая

Синдриллон - небольшой пепел

Бенедикт - благословляемая

Лиана - лиана

Софи - мудрость

Бланш - белая

Лор - лавр

Сабина - из племени сабинов

Банжамин - благословляемая

Люс - из Лукании

Тэрезе - жница

Виолет - фиолетовый цветок

Луиза - известная воительница

Татин - отец

Виктоир - победа

Леа - утомленная

Тоинет - неоценимая

Валентайн - здоровая, сильная

Лилиан - лилия

Филиппин - любительница лошадей

Валери - сильная

Марин - из моря

Филиси - удачливая

Гвенаел - святая и щедрая

Марселлет - воинственная

Франкет - свободная

Гвеневер - белая и гладкая

Марджолэйн - майоран

Феличе - удачливая

Гаелл - святая и щедрая

Моргэйн - морской круг

Франкоиз - свободная

Делайн - благородная

Мэрджори - жемчуг

Фостайн - удачливая

Джорджин - крестьянка

Мерод - изумруд

Феликин - удачливая

Джермэйн - сестра

Максимилинн - самая большая

Флави - желтые волосы

Дориан - из племени дориана

Мариз - возлюбленная

Хенрите - домашняя правительница

Даниеле - бог - мой судья

Мэрион - маленькая возлюбленная

Хортенс - сад

Джаннет - бог добрый

Миреайо - восхищающая

Хонорайн - честь, доблесть

Джули - молодая, молодежь

Марселлайн - воинственная

Хонори - честь, доблесть

Джаккет - вытесняющая

Маритт - маленькая возлюбленная

Хьякинзэ - цветок гиацинта

Джджи - крестьянка

Мичелл - кто походит на бога?

Хлоя - зеленая охота

Джоргет - крестьянка

Марте - леди

Чарлайн - человек

Джосет - преумножающая

Микеле - кто походит на бога?

Шанталь - каменное место

Джиссел - залог

Нинон - польза, изящество

Элиз - бог - моя присяга

Дороте - подарок бога

Надия - надежда

Элоди - иностранное бог атство

Джехэйн - бог добрый

Ноел - рождество

Элайн - факел, луна

Джохэйнн - бог добрый

Ноелл - рождество

Элин - благородная

Джулиане - молодая, молодежь

Наталия - день рождения

Элисон - благородный вид

Джинет - дева

Надайн - надежда

Элиан - солнце

Дианн - божественная, небесная

Никоул - победа людей

Эвон - тисовое дерево

Джозиан - преумножающая

Натали - день рождения

Эмманюель - бог - с нами

Джисел - залог

Озэйнн - освобождающая

Элоиза - очень здоровая

Данил - бог - мой судья

Орабель - золотая красивая

Эдвиж - борющаяся

Джоси - преумножающая

Оуида - известная воительница

Энн - польза, изящество

Дайонн - Зевс

Одет - маленькая богачка

Эльвир - иностранная

Джустине - ярмарка

Одайл - богатая

Эстель - звезда

Жаклин - вытесняющая

Од - благородная

Юджени - хорошо рожденная

Европейская мода заставляет называть даже русских девочек необычными именами. Иногда для удачного сочетания меняют даже фамилию.

Но чаще европейские веяния активно пропагандируются в социальных сетях. Читайте, какие есть красивые французские фамилии для девушек.

Зародились красивые и благозвучные фамилии во Франции в 16 веке. По указу короля каждая семья должна была иметь отличительные особенности и имена. Только личных прозвищ было уже недостаточно.

Важно! Официальной датой передачи наследственного имени в следующее поколение стал 1539 год.

Люди дворянского происхождения имели привилегии перед простым крестьянским народом.

Их фамилия отделялась особенной частицей «де». Родовое имя передавалось к следующему поколению через отца.

По материнской линии наследование было возможно лишь в том случае, если родитель мужского рода был неизвестен.

Важно! Фамилия на французский манер всегда будет читаться с ударением на последний слог.

Во Франции можно встретить и двойные фамилии. В любом случае по правилам этикета при встрече с барышней необходимо обратиться к ней в соответствии с социальным статусом, которым обладает девушка.

Ознакомьтесь с грамотными вставками и обращениями в таблице:

Чтобы почувствовать себя грациозной и утонченной леди, стоит лишь примерить французскую фамилию. Но не только имена, но и фамилии имеют свое значение.

Ознакомьтесь со списком популярных французских вариантов для женщин:

  • Лепетит. Называли маленьких людей.
  • Фоурниер. Переводится как печник.
  • Лероукс. Подходит для обладателей рыжих волос.
  • Дюбойс. Наречение для деревенских жителей.
  • Мерсиер. Типичная фамилия для торговцев.
  • Беауделаирес. Подходит для мужчин, которые занимаются плотничеством.
  • Дюпонт. Для жителей около реки или мостовой.
  • Легранд. Подходит для девушки высокого роста.
  • Боннет. Для веселых и смешных девушек.
  • Лавигне. Виноделы и просто любители винного напитка.
  • Кастан. Фамилия для любителей жареных каштанов.
  • Хачетте. Для работящих женщин, каменщиков и скульпторов.

Важно! Французские фамилии образованы от личных прозвищ. Часто можно встретить версии как Жерар, Бернар, Андре или Робер.

Красивые французские имена и их значения

Очень хочется назвать маленькую принцессу, которая появилась в семье, необычным и красивым именем.

Французские личные прозвища могут наделить маленькое очарование врожденным шармом и обаянием. Многие родители идут на такую хитрость и нарекают русских девочек европейскими именами.

Важно! Во Франции у девочки может быть два и даже три имени, среди которых часто можно встретить и мужской вариант.

Такие прозвища не просто придумывают родители, это фамильное наследство от бабушек и родителей.

При наречении двойным именем в обиходе используют сразу два варианта, пишется версия через дефис.

При личном разговоре и близких отношениях приемлемы сокращенные уменьшительно-ласкательные варианты.

Совет! Но не стоит называть девушку Мишель или Николь, если фамилию у нее старославянская Иванова, а зовут отца Петр. Иванова Мишель Петровна звучит нелепо и смешно.

Традиционно при составлении сложных имен маленькой девочке при крещении доставалось фамильное наследство по линии обоих родителей: от бабушек.

В редких случаях давали имена и дедушек. В современной Франции эта традиция устарела.

Сейчас важно выбрать красивое и благозвучное имя, которое хорошо будет сочетаться с фамилией отца. Можно добавлять между личным прозвищем и фамилией аристократический знак «де».

Значения имен и самые красивые варианты представлены в списке:

  • Доминик. Божественное творение, принадлежащее Всевышнему.
  • Зоэ. Дословный перевод – жизнь.
  • Моник. Дословный перевод – единственная.
  • Хлоя. Молодой росток или зерно.
  • Селин. Девушка, обладающая небесной чистотой.
  • Николь. Царица народов и покорительница рас.
  • Софи. Маленький мудрец.
  • Мишель. Та, что равняется со Всевышним.
  • Жюли. Красотка с кудрявыми волосами.
  • Вероник. Покоряющая высоты, несущая победу.
  • Патрисия. Женщина благородного происхождения.
  • Бриджит. Сильная женщина, которой не страшны неприятности.
  • Лоранс. Ей достаются все лавры и победы.
  • Орели. Девушка из золота.
  • Леа. Накапливает усталость, много думает.
  • Сандрин. Девушка, которая оберегает обиженных и слабых.

При выборе женского имени родителям стоит серьезно задуматься. От значения личного прозвища зависит судьба девочки и характер. Голубоглазых детей можно нарекать Селин, кудрявых обладательниц – Жюли.

Важно! Не стоит нарекать девочку по имени бабушки, если у нее была трудная и трагическая судьба.

Вместе с личным прозвищем маленький ребенок может унаследовать и отрицательную энергетику.

Список редких фамилий для девушек

Человека с фамилией Андре или Бернард можно встретить во Франции достаточно часто. А вот Ален или Анен – нечастые родовые принадлежности.

В списке редких французских имен для девушек можно встретить:

  • Фуко.
  • Атталь.
  • Омон.
  • Дюбуа.
  • Прежан.
  • Ниве.
  • Гроссо.
  • Валуа.
  • Бюжо.
  • Марсо.
  • Леду.
  • Жюльен.
  • Готье.
  • Кюри.
  • Руже.
  • Надо.
  • Дане.
  • Мийо.
  • Тома.
  • Байо.
  • Вебер.
  • Савар.
  • Камбер.
  • Шеро.
  • Жаме.
  • Ариас.
  • Амальчик.
  • Бенуа.
  • Арно.
  • Этек.

Жирар, Фурнье или Ришар встречаются чаще вышеперечисленных версий. Такие фамилии носят знаменитости или люди аристократического происхождения.

Также во Франции есть имена с сексуальной энергетикой или притягивающие деньги. Определитесь, какое будущее вы хотите построить для своей дочери и выберите подходящее личное прозвище.

Полезное видео

Первые французские фамилии появились в XI веке. Конечно же, в первую очередь ими обзавелось дворянство. Простонародье долгое время обходилось именами и прозвищами, не имевшими отражения в документах. Так было до подписания королем Франциском I в 1539 году знаменитого Ордонанса Виллер-Котре, который стал важной частью политики этого короля по борьбе с феодальными пережитками.

Ордонанс устанавливал:

  1. Единообразие делопроизводства в королевстве;
  2. Статус французского языка как единственного государственного;
  3. Обязанность приходских священников регистрировать акты гражданского состояния с точной записью данных людей, которые обратились за той или иной процедурой.

Последнее обязывало каждого подданного иметь не только имя, но и фамилию, причем менять ее категорически запрещалось.

Современное положение

Скоро исполнится 500 лет французским фамилиям, но законодательство Республики Франция до сих пор не совсем либерально относится к ее смене, да и с именами у граждан бывают проблемы.

Имена французы могут брать из трех источников:

  1. церковный календарь;
  2. республиканский календарь;
  3. имена знаменитых людей.

С другими именами могут ходить иммигранты, а вот чтобы дать «неправильное» имя новорожденному, приходится обивать пороги чиновничьих кабинетов, и решение чиновника здесь ничем не регулируется, кроме его «внутреннего убеждения». Впрочем, коренного француза это касается мало: среди них распространены христианские имена.

На смену фамилии ежегодно подается не более пятисот заявлений в год. Возможным это стало еще при Наполеоне, который разрешил ее менять, если она неблагозвучна. Но, что интересно, эта причина не стала самой частой. Срабатывает сила традиции: «Если моих предков она устраивала, то чем она не устроит меня?»

Нам понять это трудно, поскольку французские имена кажутся иностранцу красивыми . На самом деле иностранец не пробовал их перевести, а зря: оказывается, ничего оригинального и тем более возвышенного там нет, и от русских по своему происхождению французские не отличаются. Во Франции, как и в России, большинство людей - потомки выходцев из деревни (пусть даже много поколений назад), где использовались прозвища.

Чаще всего фамилию меняют иностранцы, и это поощряется. Считается, что, приобретая французскую, человек стремится стать французом, а это немаловажно с точки зрения поддержания единства нации.

Как и фамилии у других народов, французские могут образовываться от имен, профессий, прозвищ, топонимов, а также нести в себе следы регионального происхождения предка.

Произошедшие от имен

Это, наверное, самая обширная категория. От имени они не отличаются ничем, что часто служит причиной путаницы, особенно если не знать, в каком порядке принято произносить полное имя человека. Во Франции принято первым ставить имя.

Мужская и женская формы не отличаются друг от друга. Вот самые распространенные из них:

Martin (Мартен), Bernard (Бернар), Thomas (Тома), Robert (Робер), Richard (Ришар), Laurent (Лоран), Simon (Симон), Michel (Мишель), David (Дави), Bertrand (Бертран).

Хочется заметить, что некоторые родовые имена происходили от женских имен: так получалось, когда детей именовали по матери-вдове, которая осталась хозяйкой двора. Одно время также было принято женщине ставить перед фамилией артикль «Ла», но сейчас и мужчины, и женщины носят одни и те же семейные имена.

Профессиональные фамилии

Они обычно имеют в своем составе суффикс -ier-, аналогичный нашему -арь-. Закрепляться такие фамилии в качестве наследственных начали с XIII века . Иногда профессия предка носителю современного французского понятна, а иногда не очень: за пятьсот лет и язык изменился, и промышленная революция сделала многие ремесла прошлого забытыми. А названия остались. Некоторые можно даже свести в такую таблицу:

Такие фамилии отражали характерные признаки, по которым человека можно было узнать. Чаще всего они нейтральны, но бывают и сомнительно звучащие.

La Blonde (блондин), Fauvel, Rousseau (рыжий), Lebrun (брюнет), Dubut, Legros (толстяк, большой), Renard (хитрый, как лисица), Robespierre (человек с твердыми убеждениями), Boivin (предок любил выпить).

Топонимические фамилии

Как правило, они происходят от названия местности или каких-либо ее характеристик . Иногда в них можно увидеть название населенного пункта или природного объекта, но чаще это название страны или провинции. Порой точное местоположение угадать невозможно, зато можно сделать выводы о социальном положении предка. Например:

Bourguignon (бургундец), Lyonnais (уроженец Лиона), Hollande (голландец), Dupont (с моста), Duchâteau (из поместья), Dubois (из леса).

Региональные особенности

Франция - страна с давней историей и своими особенностями языка. Несмотря на то что государственный язык там один, существует две диалектных зоны - северная и южная. Фактически в Средние века люди говорили на разных языках - северофранцузском и окситанском . Каждый из них делился на диалекты. Поэтому в именах отразилось и это, что видно по их окончаниям и приставкам.

  • Приставка де- во французских фамилиях не всегда говорит о дворянском происхождении, хотя раньше это было именно так. Семейное имя выводилось из титула, а он, в свою очередь, - из названия поместья. На практике такие именования звучали как «господин из…», а если название поместья было женского рода, то прибавлялся артикль Ла . Одно время было принято избавляться от аристократических приставок, потом эта тенденция сошла на нет. Сейчас такие приставки распространены в Нормандии и Фландрии, причем в последней они часто являются адаптацией фламандских прозвищ. Так, имя Шарля де Голля - Charles de Gaulle - имеет именно такое происхождение, его предки именовались Van de Walle , что можно перевести как «живущие у стены».
  • Суффикс -ot указывает на восточное (бургундское или лотарингское) происхождение предка. Примеры - Amyot, Guillot, Brunot .
  • Западнофранцузские фамилии чаще заканчиваются на -eau, -uc, -ic. Они далеко не самые распространенные (в первую сотню популярных они не входят), но еще существуют: Argeneau, Marceau, Cocteau.
  • Окситанские фамилии отличаются от французских как минимум окончанием, но в устной речи это может быть и незаметным. Но есть и типично южные прозвища. К окситанским родовым именам относятся такие, как Murat, Bosc, Delprat, Aubaneu, Astruc и другие.

Популярные французские фамилии

Ситуация с личными именами во Франции аналогична общемировой. Какие-то входят в моду, какие-то выходят, а время от времени наступает что-то вроде возвращения давно забытого. При выборе имени родители чаще всего руководствуются своими вкусами, реже - традициями, а вот сопоставимость с фамилией интересует не более 14% родителей.

Надо сказать, что Франция в некотором роде уникальна. Дело в том, что ни одна французская фамилия не имеет какого-то внушительного числа носителей - их частота сравнительно одинакова, если не брать в расчет региональные варианты и вымирающие редкие примеры. Нет здесь такого явления, когда какое-то одно родовое имя становится своеобразным маркером серого большинства.

Такое есть в России (Смирнов, Иванов, Кузнецов), в англоязычных странах (Smith), в испаноязычных и во всех европейских странах, а во Франции нет. Среди каких-то типовых можно выделить Дюпон и Дюшато - как олицетворение простого человека и аристократа. Но самыми распространенными они не являются.

В списке мы представим фамилии, которые носят наибольшее число французов:

Мартен, Бернар, Тома, Пёти, Робер, Ришар, Дюран, Дюбуа, Моро, Лоран, Симон, Мишель, Лефевр, Леруа, Ру, Дави, Бертран, Морель, Фурнье, Жирар, Боне, Дюпон, Ламбер, Фонтэн, Руссо, Венсан, Форе, Мерсье, Андре, Блан, Гарнье.

Восприятие французских имен иностранцами

Так сложилось, что люди, не знающие языка другой страны, иначе относятся к именам на этом языке, нежели их носители. Французский язык, несмотря на свою необычную фонетику , кажется многим очень красивым (что не лишено правды). Отчасти такое к нему отношение связано с галломанией прошлых веков, когда владение им было признаком человека образованного, а отчасти это следствие тех отрывочных знаний об истории и культуре Франции, которые мы имеем.

Появляются даже желающие сменить свое имя на французское, тем более что в России это стоит копейки и занимает месяц (уплата госпошлины, заявление, проверка). Красивые французские фамилии для девушек списком висят на различных ресурсах.

Хотелось бы предостеречь соотечественниц от такого шага. Для начала следует хотя бы сделать перевод, ведь то, что кажется красивым вам, будет вызывать смех и недоумение у француза. Во французской драматургии, как и в русской, с XVIII было принято давать персонажам говорящие фамилии, из-за чего мы часто не в состоянии более полно оценить французских авторов, особенно если речь идет о комедии.

Значение и перевод

Depardieu - человек из Пардью (во Франции несколько таких городков).

Le Pen - фамилия бретонского происхождения.

Dumas - из дома (окситанская).

Cartier - предок делал игральные карты.

Hugo - типичная фамилия от имени.

Marais - болото.

Bardot - лошак (помесь лошади и осла).

Внимание, только СЕГОДНЯ!

К западным именам чаще всего относят западноевропейские имена - в основном английские и французские. Предлагаем ознакомиться с их особенностями, интересными фактами о них.

Особенности западных имен

Формула полного имени примерно одинакова для всех стран имя + фамилия. Отчество употребляют в основном только в странах бывшего СССР.

В некоторых случаях использует многочленная форма записи имени - двойного, тройного и более, когда одним из компонентов являются имена отца, матери, других близких родственников. Но в современных семьях все популярнее становится как можно более краткая форма записи.

Английские имена и фамилии

В Англии ребенок присваивается сразу два имени: personal name и middle name. Порядок записи имени строго фиксирован: сначала личное имя, затем среднее (если есть) и только потом фамилия. Обратный порядок встречается исключительно в бумажных энциклопедиях и телефонных справочниках.

Типы английских фамилий:

  • односоставные: Forest, Fox, Bush,
  • двойные: с приставками -son, -ing, антропометрически указывающие на потомка - Willing, Johnson, Robertson, Dickson.

Появились в 14 по 15 века среди представителей всех сословий.

Таблица 1. Распространенные английские мужские имена

Английское написание

Русское написание

Джонатан

Распространенные английские женские имена:

Aaliyah
Abigail
Alexa
Alexandra
Alexis
Allison
Alyssa
Amber
Amelia
Amia
Angelina
Anna
Ariana
Arianna
Ashley
Autumn
Ava
Avery
Brianna
Brooke
Cameron
Caroline
Chloe
Claire
Danielle
Destiny
Diana
Elizabeth
Ella
Emily
Emma
Erin
Eva
Gabriela
Gabriella
Gabrielle
Grace
Hailey
Haley
Isabel
Isabella
Jada
Jasmine
Jenna
Jennifer
Jessica
Jocelyn
Jordan
Julia
Kaitlyn
Katherine
Kayla
Kaylee
Kimberly
Kylie
Lauren
Lillian
Lily
Madeline
Maria
Marissa
Mary
Maya
Megan
Melanie
Melissa
Mia
Michelle
Molly
Natalie
Nicol
Olivia
Paige
Rachel
Rebecca
Samantha
Sara
Sarah
Savannah
Sofia
Sophia
Stephanie
Sydney
Taylor
Trinity
Vanessa
Victoria
Zoe

Распространенные английские фамилии с переводом:

  • Brown - коричневый;
  • Davies - сын Давида;
  • Edwards - сын Эдварда;
  • Evans - сын Эйвана;
  • Green - зеленый;
  • Hall - рабочий большого дома;
  • Hughes - сын Хью;
  • Johnson - сын Джона;
  • Jones - сын Джона;
  • Roberts - сын Роберта;
  • Robinson - сын Робина;
  • Smith - кузнец;
  • Taylor - портной;
  • Thomas - близнец;
  • Thompson - сын Тома;
  • Walker - валяльщик ткани;
  • White - белый;
  • Williams - сын Уильяма;
  • Wilson - сын Уилла;
  • Wright - строитель;
  • Smith - кузнец.


Французские имена и фамилии

Во Франции принятая схожая система имен. В большинстве своем они сформированы на основе римско-католического церковного календаря. Вежливому обращению во французском языке обычно предшествует титул.

Интересные формы вежливого обращения во Франции

К мужчинам-французам обращаются мсье - единственное число, или месье (Messieurs) - множественное. На письме записываются как M. и MM., иногда как вариант Mr и Mrs соответственно.

К незамужним девушкам во Франции обращаются мадемуазель (mademoiselle). К замужним, разведенным, вдовам - мадам. Если вы не знаете точно семейного положения собеседницы, можно обратиться мадемуазель к молодым женщинам и мадам - к дамам постарше. Также мадемуазель именуют всех актрис и певиц, независимо от возраста и статуса. Такая четкая градация появилась после Великой Французской революции. Хотя в последнее время из соображений коррекции принято единое обращение мадам ко всем женщинам независимо от возраста семейного и социального положения.

В официальных документах к замужним дамам замужним структура обращения такая:

  • мадам;
  • имя мужа;
  • фамилия.

Так, супруга месье Андре Лиможа будет именоваться как Мадам Андре Лимож. К вдовам ранее обращались по такой формуле:

  • вдова;
  • имя мужа;
  • фамилия мужа.

Сегодня такая форма устарела и практически не употребляется.

Особое обращение принято и среди военных:

  • при общении между собой - обращение по званию с притяжельным местоимением "mon commandant", "mon colonel";
  • обращение гражданского лица к военному - господин (мсье) + звание: "monsieur le commandant", "monsieur le colonel";
  • в третьем лице звание + фамилия.

Каждый француз может иметь любое количество личных имен, но на практике все они используются только в официальных документах: метриках, паспортах, свидетельствах о браке, дипломах. К составным именам (Анна-Мария, Жан-Клод, Жан-Жак) это правило не относится. Обычай давать большое количество имен идет с давних времен, когда родители пытались таким образом обеспечить новорожденному покровительство как можно большего количества святых. На практике это выглядит так: в свидетельстве о рождении у мальчика записано Андре Мишель Пьер Поль, а в школе или дома его называют просто Андре. Кстати это еще и очень удобно, ведь в любой момент человек может изменить свое основное имя, назвавшись любым другим из длинного "списка", полученного при рождении.

Существует точная дата появления фамилий во Франции. 14 апреля 1539 король Франции Франциск I своим указом распорядился в обязательном порядке закрепить за каждым подданным любое прозвище, кличку и т.д., которое должно было записываться в церковных книгах и передаваться по наследству без права изменения.

Схемы присвоения многосложных имен во Франции

  1. имя - имя деда по отцу. Для второго сына - имя прадеда по отцу.
  2. имя - имя деда по матери. Для второго сына - имя прадеда по матери.
  3. имя - имя католического святого, в день которого ребенок родился или проходил обряд крещения.
  1. имя - имя бабушки по матери. Вторая дочь - имя прабабки по матери.
  2. имя - имя бабушки по отцу. Вторая дочь - имя прабабки по отцу.
  3. имя - имя святого.

Однако эти варианты не являются обязательными. Детям дают имена в честь родителей, крестных, любых близких и дальних родственников.

На протяжении нескольких десятилетий подряд во Франции не выходят из моды нетрадиционные, часто иностранные имена: Дилан, Кэвин, Аксель, Оушен, Инес, Жади. Наравне с полными формами используются краткие формы: Тео - сокр. от Теодора, Энзо - от Лоренцо, Луи - от Луиса, Марго, Марион - от Маргариты и Марии. Французские окончание женских имен - непроизносимое "е" - все чаще меняется на а: Диан -Диана, Полин - Полина, Анн - Анна, Анжелик - Анжелика. Популярны здесь и краткие производные формы от русских имен: Саша, Надя, Соня, Наташа.

В современной Франции ребенок по закону должен получать фамилию по отцу, если пара в браке, и по матери, если нет. С недавних пор парам предоставляется право выбора, на чью фамилию записать наследника или даже дать двойную - через дефис.

Распространенные французские мужские имена:

  • Адриан - человек родом из Адрии (провинция в Италии);
  • Ален - красавчик;
  • Альфонс - благородный рыцарь;
  • Анатоль - восточный мужчина;
  • Андре - мужественный защитник;
  • Арман - смельчак;
  • Арно - царь орлов;
  • Базиль - царственный;
  • Бартеламео - дитя земли;
  • Бернард - медведь;
  • Бонифаций - счастливчик;
  • Валери - крепкий, здоровый, выносливый;
  • Вивьен - энергичный, жизненный, живой, активный;
  • Гай - лес;
  • Гаскон, Гастон - гасконец;
  • Готье - предводитель;
  • Грегуар - осмотрительный, внимательный;
  • Дамиан - прикрученный;
  • Дезире - желанный
  • Джереми - указанный Богом;
  • Жак - изгоняющий;
  • Жан - Бог милостив;
  • Жермен - родной;
  • Жером - святой;
  • Жиль - дитя;
  • Жиральд - владеющий копьем;
  • Жозеф - приумножающий богатство;
  • Жорж - землепашец;
  • Жоффруа - мир Божий, свет Божий;
  • Жоэл - божественный;
  • Жюлиан - юный;
  • Киприан - гость из Кипра;
  • Клод - хромоногий;
  • Кристоф - производное от Христос;
  • Ланс - земельный надел;
  • Леон - подобный льву;
  • Леопольд - смелый, как лев;
  • Лоренс, Лоренцо, Лорентин - увенчанный лаврами;
  • Луи - храбрый воин;
  • Люка, Люк - чистый, светлый;
  • Максимилиан - величайший;
  • Марин - морской;
  • Мартин - посвященный Марсу;
  • Матис, Матью - дар Божий;
  • Матью (Мэтью) - подарок Бога;
  • Мишель - подобный Богу;
  • Морис - смуглый, темный;
  • Наполеон - неаполитанский лев;
  • Нарсис - нечувствительный, сон;
  • Николя - победитель;
  • Оберон - медведь;
  • Огюст - величественный;
  • Одилон - роскошный;
  • Паскаль - ребенок, рожденный накануне Пасхи;
  • Патрис, Патрик - благородный дворянин.
  • Раймунд - мудрый, разумный защитник;
  • Рафаэль - Бог оживил;
  • Ренард - мудрый храбрец;
  • Робер - яркий, броский;
  • Ромен - римлянин:
  • Серж - древнеримское родовое имя;
  • Сильвестр - лесной житель;
  • Силестин - небесный свод;
  • Сириль - знатный человек;
  • Стефан - коронованный;
  • Тео, Теодор - божественный подарок;
  • Тьери - король народа;
  • Филберт - знаменитый;
  • Флорентин - цветущий сад;
  • Франк, Франсуа - свободный;
  • Эжен - благородный;
  • Шарль - отважный;
  • Эдуард - оберегающий;
  • Этьен - коронованный;
  • Эмиль - соперник.

Популярные французские женские имена:

  • Абелия (Абель) - пастушка;
  • Аврора - рассвет, утренняя заря;
  • Аделаида - благородного происхождения;
  • Адели (Адель) - благородная;
  • Айседора - подарок Осириса;
  • Аксель - мой отец, мир;
  • Альбертина - яркое благородство;
  • Алейна - красивая;
  • Амели - работа;
  • Анастаси - воскресение, первоначальное значение: переселение;
  • Анжела - ангельская, вестница;
  • Анжелика - ангельская, вестница;
  • Аннетта - милость, благодать;
  • Антуанетта - неоценимая;
  • Арабель (Арабелла) - просьба, которой отвечают;
  • Ариан (Айрин) - совершенно чистая;
  • Арлетт - небольшой орел;
  • Армель - каменная принцесса;
  • Аурелия - золотая;
  • Бабетта - Божья клятва, обет Богу;
  • Барби - иностранная, дикарка;
  • Барбара - иностранная, дикарка;
  • Беатрис - путешественница (по жизни);
  • Бернадетт - смелая как медведь;
  • Бланш - белая;
  • Брижит - возвеличенная;
  • Валентайн - здоровая, сильная;
  • Валери - сильная, здоровая;
  • Вероник - приносящая победу;
  • Вивьен - живая, оживлённая;
  • Виолетта - фиалка;
  • Виржиния - дева, девственная;
  • Габриелла - сильная Богом;
  • Дезири - желанная;
  • Дени - последовательница бога Диониса;
  • Дениз - последовательница бога Диониса;
  • Джаннет - Бог добрый;
  • Джиневра - белая и гладкая;
  • Джозиана - преумножающая;
  • Джоржетта - крестьянка;
  • Джули - женщина из рода Юлиев;
  • Жаклин - вытесняющая;
  • Жанна - милость Бога;
  • Женевьева - белая волна;
  • Жизель - залог;
  • Жильберта - залог;
  • Жозефина - преумножающая;
  • Жоржетта - крестьянка;
  • Жюли - женщина из рода Юлиев;
  • Жюльетта - женщина из рода Юлиев;
  • Зое - жизнь;
  • Иветтта - тисовое дерево;
  • Ивонна - тисовое дерево;
  • Изабель - моя присяга Богу;
  • Инесса - целомудренная, святая;
  • Ирен - мир;
  • Камилла - ромашка или хранительница храма;
  • Кароль - высокого происхождения;
  • Кларисса - ясная, светлая;
  • Клеменс - нежная, милосердная;
  • Клодина - хромая;
  • Клодетта - немного хромая;
  • Клэр - хромая;
  • Колетта - победительница народов;
  • Констанция - постоянная;
  • Кристина - последовательница Христа;
  • Кэтрин - чистая;
  • Леа - утомленная;
  • Леони - лев;
  • Лиана - лиана;
  • Лизетта - Божья клятва, обет Богу;
  • Лилиан - лилия;
  • Лоретта - небольшой лавр;
  • Луиза - слава в сражении, славный воин;
  • Лулу - слава в сражении, славный воин;
  • Люси - свет;
  • Мадлен - из Магдалы;
  • Манон - возлюбленная;
  • Марго - жемчуг;
  • Маритта - маленькая возлюбленная;
  • Марселина - воинственная;
  • Матильда - могущественная в сражении;
  • Мелиса - пчела медоносная;
  • Мелина - усердная, трудолюбивая;
  • Моник (Моника) - советница, советующая;
  • Мэри - горькая, любимая Богом;
  • Мэриан - горькая, любимая Богом;
  • Мэрион - горькая, любимая Богом;
  • Надия - надежда;
  • Натали - урожденная;
  • Николет - победительница народов;
  • Нинон - от Нин (бог плодородия) и от названия ассирийской столицы Ниневия;
  • Оливия - дерево олива, символизирующее мир;
  • Пенелопа - швея, игла и шпулька;
  • Полетта - губящая войной;
  • Полина - губящая войной;
  • Розали - от названия цветка роза;
  • Розамунда - от названия цветка роза;
  • Розина - от названия цветка роза;
  • Селеста - небесная;
  • Селестина - небесная;
  • Серафина - пламя, горение;
  • Сесиль - слепая;
  • Сибил - предсказательница;
  • Симона - слышащая Бога;
  • Софи - мудрость;
  • Стефани - корона;
  • Сюзанна - белая лилия;
  • Тереза - охотница;
  • Фифи - преумножающая;
  • Флора - цветок;
  • Флоретта - небольшой цветок;
  • Хлоя - зеленая охота;
  • Шанталь - каменное место;
  • Шарлотта - мужественная, смелая;
  • Эвет - тисовое дерево;
  • Эвон - тисовое дерево;
  • Эдит - благосостояние и борьба;
  • Элиза - почитающая Бога;
  • Элен - светлая;
  • Элинор - иностранная, другая;
  • Элисон - благородного происхождения;
  • Элоди - иностранное богатство;
  • Элоиза (Эльза) - почитающая Бога;
  • Эмили - ласковая, приветливая, веселая;
  • Эммануэль - Бог с нами;
  • Энн - грация, миловидность;
  • Эстель (Эстер) - звезда;
  • Юлали - женщина из рода Юлиев.

Популярные французские фамилии:

Мартен, Бернар, Томс, Робер, Ришар, Лоран, Бертран, Мишель, Венсан, Жирар, Франсуа - производные от французских имен.