Билибин картины к сказкам с названиями. Сказочные иллюстрации

В его жизни было многое: невероятный успех, эмиграция, жизнь в Египте и в Париже, два неудавшихся брака, несчастная любовь и совершенно неожиданный брак, который спас его от гибели, а в конце — возвращение на родину и смерть в блокадном Ленинграде.

Б. Кустодиев. Портрет Ивана Билибина. 1901

Иван Яковлевич Билибин был настоящей звездой России начала ХХ века. Знаменитый график, прославленный журналом «Мир искусств», оформитель громких театральных постановок и иллюстратор лучших книжных новинок, он был человеком успешным, жил на широкую ногу, любил покутить и пошутить...

Родился он в 1876 году, в поселке Тарховка близ Петербурга, в семье военно-морского врача. Окончив гимназию с серебряной медалью, поступил на юридический, но параллельно занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств, а потом и у самого Репина, так что к моменту окончания университета уже был членом нового объединения художников «Мир искусства».

Кроме того, уже в 1899 году Билибин нашел свой, «билибинский» стиль. Случайно приехав в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии, он создаёт иллюстрации к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

Иван Царевич и Жар-птица. 1899

Безупречная тонкая черная линия контуров на его картинах проводилась не пером, а тончайшей колонковой кисточкой, и за четкость и твердость ее называли «стальной проволокой». В пределах четкого контура Билибин применял раскраску сплошными тонами — получалось как в витраже. Казалось, что всё, к чему прикасалась рука Билибина, становилось красивым, и билибинские сказки немедленно вошли в моду.

Так, как он, персонажей русских сказок не рисовал никто. Отточенная техника рисунка в его работах сочеталась с изяществом новомодного модернизма, при этом чувствовалось, что русские сказки — это для Билибина своё, родное.

Василиса Прекрасная. 1899-1900

Иллюстрации к русским сказкам и былинам шли одна за другой: народные сказки, сказки Пушкина... Мастерство подкреплялось великолепным знанием предмета: Билибин много времени проводил в этнографических экспедициях, где изучал первоисточники и собирал предметы старины. Билибинские сказки, прекрасно иллюстрированные, прекрасно изданные и при этом недорогие обрели всенародную известность. Они были достижением в области книжного оформления — настоящий ансамбль с типовой обложкой, буквицами, орнаментом. На обложках были три богатыря, птица Сирин, Змей Горыныч, избушка на курьих ножках, а по краям — цветочки, елочки, березки, грибы мухоморы... Книги с этими иллюстрациями выходили и пятьдесят, и сто лет спустя.

Параллельно Билибин много работал для театра. Он делал эскизы декораций и для «Золотого петушка» Римского-Корсакова (Московская опера Зимина), и для опер «Садко» и «Золотой петушок» (театр Народного дома в Петербурге), участвовал в оформлении «Бориса Годунова» для антрепризы Дягилева...

Б. Кустодиев. Портрет Ивана Билибина. 1914

Удивительно, что при такой любви к русской культуре женился Билибин на англичанке. Отец художницы Маши Чемберс был ирландец и звали его Джеймс Стивен Чемберс, а мать ее была чистая англичанка (Элизабет Мери Пейдж), однако Маша (Мария-Елизавета-Вероника) родилась в Петербурге и носила отчество Яковлевна. Родив двух сыновей, в 1911 году жена ушла от Билибина — не выдержала его запоев. Эта беда — пьянство — сопровождала художника всю жизнь, и спасаться от нее ему удавалось только работой.

Вторая его жена, гражданская, была тоже англичанкой, Рене О’Коннел. Ее Билибин однажды запечатлел в образе Стрельчихи в иллюстрациях к сказке «Поди туда — не знаю куда...»

Стрельчиха перед царем и свитой. Иллюстрация к сказке «Поди туда, не знаю куда»

Революцию Иван Яковлевич приветствовал. Почтенный художник, после смены власти он вошел в особое совещание по делам искусств и в Комиссию по охране памятников искусства и старины. Ходил на совещания, вел почти прежнюю жизнь, пил — благо, спиртное ему удавалось достать, а потом... потом Билибину большевики нравиться перестали и он уехал — и от большевиков, и от жены — в Крым, где у него был домик в дачном кооперативе художников и прочей интеллигенции Батилиман. Трудности смутного времени его почти не касались. Он немного рисовал, много гулял, любил разговаривать и пить на берегу с рыбаками.

Иван Билибин. О том, как немцы большевика на Россию выпускали. Плакат. 1917

Там же он влюбился в соседку по даче. Людмила Чирикова была почти на 20 лет моложе. Ее отец, писатель Евгений Чириков, отправился на Перекоп — выручать мобилизованного в белую армию сына-гимназиста, вместе с ним уехала жена. Вернуться в Новороссийск они не смогли: белые проигрывали Гражданскую войну, поезда перестали ходить. Билибин навещал оставшихся без поддержки Людмилу и ее сестру по два раза в день. Чтобы достать для них продукты, за бесценок продавал свои этюды. Но взаимности от Людмилы так и не добился.

И. Билибин. Крым. Батилиман. 1940

Вскоре родители сестер Чириковых покинули Россию. Девушки решили последовать за ними. И Билибин, чтобы быть рядом в Людмилой, оказался на борту парохода «Саратов», набитого бегущими из России людьми. 13 марта 1920 года пароход пришел в Египет, в порт Александрии. Бывшие петербургские дамы, офицеры, университетские профессора расселились в лагере беженцев.

Билибин быстро проявил купеческую смекалку. Он познакомился с соотечественниками из русского консульства, те познакомили его с заказчиками. Художник переехал из лагеря в город, стал вполне уважаемым человеком. Людмила Чирикова тоже нашла заработок — в составе русской труппы она танцевала в ночных клубах. В надежде завоевать ее сердце Билибин снял ей комнату, предложил работу своей помощницы.

И. Билибин. Египет. Пирамиды. 1924

Некоторое время Билибин живет работой, однако вскоре Людмила уезжает в Берлин к родителям, и художник снова начинает пить. Всё изменилось, когда внезапно в 1922 г. Ивану Яковлевичу пришло письмо из России, от подруги его бывшей жены, художницы Александры — точнее, как ее все называли, Шурочки — Щекотихиной. Шурочка была вдовой, работала на фарфоровой фабрике в Петрограде, жила с маленьким сыном в бывшем доме купцов Елисеевых, ставшем общежитием «Дома искусств». Здесь же жили поэты Осип Мандельштам и Владимир Ходасевич, прозаик Александр Грин, художник Мстислав Добужинский, повсюду стояли буржуйки, которые топились книгами и подрамниками.

Простое и доброе письмо Шурочки так тронуло истосковавшегося художника, что он отправил ей телеграмму: «Будьте моей женой. Жду ответа». Шурочка согласилась. В феврале 1923 года она с сыном прибыла в Александрию.

Александра Щекотихина-Потоцкая

Шурочка принесла Билибину успех: на него посыпались заказы. Сама она тоже не сидела без дела: оборудовала небольшую фарфоровую мастерскую и принялась торговать расписными сервизами. Продавала в том числе и тарелки с серпами и молотами: англичане охотно покупали революционную экзотику.

Билибин в 1920-е гг.

Вскоре супруги решили, что пора переезжать в Европу. Впоследствии Билибин был не очень доволен этим решением: в Европе его искусство было интересно в первую очередь таким же, как он, эмигрантам, а те в основном были людьми небогатыми. И хоть и жили они с женой на широкую ногу, держали ателье и даже построили небольшую дачу на берегу Средиземного моря, все чаще от Ивана Яковлевича можно было услышать, что жизнью в Париже он разочарован. В начале 1930-х он начинает тесно общаться с людьми из советского посольства, в 1935-м уже имеет советский паспорт, а в 1936-м вместе с женой и сыном приезжает в Ленинград.

Книга «Сказки избы». Русские народные сказки на французском языке. Париж. 1931 г.

Их хорошо приняли, дали квартиру на Гулярной улице, нынешней улице Лизы Чайкиной. Иван Яковлевич стал профессором графической мастерской при Академии, оформил «Сказку о царе Салтане» для Кировского театра, сделал иллюстрации к этой сказке и к «Песне о купце Калашникове» для издательства, был привлечен к декоративным работам для Дворца Советов в Москве. Шурочка вернулась на фарфоровый завод.

Когда началась война, Билибин отказался эвакуироваться и остался в голодном и холодном Ленинграде.

И. Билибин. Добрыня Никитич освобождает от Змея Горыныча Забаву Путятичну. 1941

По воспоминаниям художника А.И. Бродского, также жившего во время блокады в Ленинграде, однажды начальник городского отдела пропаганды полковник Цветков пообещал угостить Бродского и Билибина пшенной кашей и селедкой. Для этого им пришлось пересечь замерзшую Неву и идти два часа. Накормив гостей, полковник попросил Билибина надписать для него на память открытки с репродукциями билибинских акварелей. Надписи были такие:

«Какая в этих местах семга! Кто не пробовал свежей семги, тот не может себе представить, что это за божественная рыба! Писано в дни голодовки: декабрь 1941 г. Ленинград. И. Билибин»

«Эти бы грибки, да сейчас на сковородку со сметанкой. Эх-ма!.. 30.XII.1941».

Иван Яковлевич Билибин умер 7 февраля 1942 года, и похоронен без гроба, в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Иван Яковлевич Билибин — известный русский художник, иллюстратор . Родился 4 августа 1876 года в селе Тарховка, Санкт-Петербургской губернии — ушёл из жизни 7 февраля 1942 года в Ленинграде. Основным жанром, в котором работал Иван Билибин, считается книжная графика. Кроме того, он создавал различные росписи, панно и делал декорации к театральным постановкам, занимался созданием театральных костюмов.

Всё же большая часть поклонников таланта этого замечательного русского знает его по заслугам в изобразительном искусстве. Надо сказать, что у Ивана Билибина была хорошая школа, чтобы изучить искусство живописи и графики. Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Затем была мастерская художника А. Ашбе в Мюнхене; в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой он занимался изучением живописи под руководством самого Ильи Репина, затем, под его же руководством было Высшее художественное училище Академии художеств.

Большую часть своей жизни И.Я.Билибин прожил в Санкт-Петербурге. Являлся членом объединения «Мир Искусства». Стал проявлять интерес к этнографическому стилю живописи после того, как увидел на одной из выставок картину великого художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри». Впервые он создал несколько иллюстраций в своём узнаваемом «Билибинском» стиле после того, как случайно попал в деревню Егны в Тверской губернии. Русская глубинка с её дремучими нехожеными лесами, деревянными домами, похожая на те самые сказки Пушкина и картины Виктора Васнецова, настолько вдохновила его своей самобытностью, что он, недолго думая, принялся за создание рисунков. Именно эти рисунки стали иллюстрациями к книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». Можно сказать, что именно здесь, в сердце России, в её далёких, затерянных в лесах, поселениях и проявился весь талант этого замечательного художника. После этого он стал активно посещать и другие регионы нашей страны и писать всё новые и новые иллюстрации к сказкам и былинам. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси. Люди продолжали носить древнерусские костюмы, проводили традиционные праздники, украшали дома затейливой резьбой и т.д. Всё это запечатлел на своих иллюстрациях Иван Билибин, сделав их на голову выше иллюстраций других художников благодаря реалистичности и точно подмеченным деталям.

Его творчество — это традиции древнерусского народного искусства на современный лад, в соответствии со всеми законами книжной графики. То, что он делал, является примером того, как может сосуществовать современность и культура прошлого нашей великой страны. Являясь, по сути, иллюстратором детских книг, он привлёк своим искусством внимание гораздо большей публики зрителей, критиков и ценителей прекрасного.

Иван Билибин проиллюстрировал такие сказки, как: «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), «Сказка о царе Салтане» (1905), «Вольга» (1905), «Золотой Петушок» (1909), «Сказка о золотом петушке» (1910) и другие. Кроме того, он оформлял обложки различных журналов, среди которых: «Мир Искусства», «Золотое Руно», издания «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

Не только своими иллюстрациями в традиционном русском стиле знаменит Иван Яковлевич Билибин. После февральской революции он нарисовал двуглавого орла, который сначала был гербом Временного правительства, а с 1992 и до сей поры украшает монеты Банка России. Умер великий русский художник в Ленинграде, во время блокады 7 февраля 1942 года в больнице. Последней работой стала иллюстрация к былине «Дюк Степанович». Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Гениальные слова Ивана Яковлевича Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!».

Иван Билибин картины

Баба-Яга. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная

Белый всадник. Сказка Василиса Прекрасная

Иллюстрация к былине Вольга

Иллюстрация к сказке Белая уточка

Сказка Марья Моревна

Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке

Сказка о царе Салтане

Иллюстрация к Сказке о царе Салтане

Сказка об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к сказке Перышко Финиста Ясного Сокола


С детства мы знакомимся с творчеством Ивана Билибина, вступая в красочный мир сказок, который был создан художественным воображением Мастера. Многие из его произведений настолько глубоко вошли в нашу жизнь, что их происхождение кажется воистину народным, уходящим в глубь веков.

Он выполнил иллюстрации к русским народным сказкам «Царевна-лягушка», «Перышко Финиста-Ясна Сокола», «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», к сказкам А. С. Пушкина - «Сказка о царе Салтане»(1904-1905), «Сказка о золотом петушке»(1906-1907), «Сказка о рыбаке и рыбке»(1939) и многим другим.



Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись.




Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир.






Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны.

И. Я. Билибин разработал систему графических приемов, которые дали возможность объединять иллюстрации и оформление в одном стиле, подчинив их плоскости книжной страницы. Характерные черты билибинского стиля: красота узорного рисунка, изысканная декоративность цветовых сочетаний, тонкое зрительное воплощение мира, сочетание яркой сказочности с чувством народного юмора и др.

Художник стремился к ансамблевому решению. Плоскость книжной страницы он подчеркивал контурной линией, отсутствием освещения, колористическим единством, условным делением пространства на планы и объединением различных точек зрения в композиции.




Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка напоминал труд гравера. Набросав на бумаге эскиз, он уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя ее резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. В зрелый период творчества Билибин отказался от употребления пера, к которому иногда прибегал в ранних иллюстрациях. За безукоризненную твердость линии товарищи шутливо прозвали его «Иван - твердая рука».

В иллюстрациях И. Я. Билибина 1900-1910 годов композиция, как правило, развертывается параллельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Условное деление пространства на планы и объединение различных точек зрения в одной композиции позволяют сохранить плоскостность. Совершенно исчезает освещение, цвет становится условнее, важную роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги, усложняется способ обозначения контурной линии, складываеся строгая система штрихов и точек.

Дальнейшее развитие билибинского стиля состоит в том, что в более поздних иллюстрациях художник от лубочных приемов перешел к принципам древнерусской живописи: цвета становятся звучнее и насыщеннее, но границы между ними обозначены теперь не черным проволочным контуром, а тональным сгущением и тонкой цветной линией. Краски кажутся сияющими, но сохраняют локальность и плоскостность, а изображение порой напоминает перегородчатую эмаль.






Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть.

«Сказку о царе Салтане» И. Билибин иллюстрировал первой. Вот страница, где царь Салтан подслушивает разговор трех девиц. На дворе ночь, месяц светит, царь спешит к крыльцу, проваливаясь в снег.


В этой сцене нет ничего сказочного. И все-таки дух сказки присутствует. Изба самая настоящая, крестьянская, с маленькими окошками, нарядным крыльцом. А вдали церковь шатровая. В XVII в. по всей Руси строили такие церкви. И шуба у царя настоящая. Такие шубы в давние времена шили из бархата и парчи, привезенных из Греции, Турции, Ирана, Италии.

А вот рисунок, где царь принимает корабельщиков. На переднем плане царь восседает на троне, а перед ним склонились в поклоне гости. Мы можем их всех разглядеть. Сцены приема гостей, пира очень декоративны и насыщены мотивами русского орнамента.




«Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое.






Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

И сказочника Билибина следует благодарить за то, что двуглавый орел, изображенный на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах – выглядит не как зловещая имперская птица, а как сказочное, волшебное существо. А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

В Петербурге, на Охте, стоит известный завод минеральной воды «Полюстрово». А когда-то на его месте было другое производство. Называлось оно «Акционерное общество пиво-мёдоваренного завода «Новая Бавария». Была в Питере ещё и просто «Бавария», да и вообще много пивоваренных заводов. А вот этот - мёдо-пивоваренный. И рекламные картинки, как оказалось, делал для них не кто-нибудь, а Иван Яковлевич Билибин.




Сказка «Перышко Финиста Ясна-Сокола»




Билибин был первым из художников, кто непосредственно создал детскую книгу, в основе которой лежит самый популярный вид литературы - народная сказка. Тематика, большой тираж, ясный, доступный изобразительный язык иллюстраций, «праздничный» характер оформления - все свидетельствует о том, что книги Билибина предназначались предельно широкому кругу читателей. Причем особая заслуга художника заключалась в том, что он не делал при этом скидок «на доступность». Его книги несут ту «благородную роскошь изданий», которая до этого была принадлежностью только «богатой» книги для избранных. Билибин первый из мирискусников применил обширный опыт изданий высокохудожественных книг для работы над детской книгой. Его примеру вскоре последуют и другие художники, в частности Александр Бенуа, создавший «Азбуку».


Об Иване Яковлевиче Билибине написано множество книг и журнальных статей, его творчество интересует многих исследователей.

Однако в многочисленных публикациях о Билибине практически ничего нет о его сотрудничестве с Экспедицией заготовления государственных бумаг. Обычно пишут о том, что по заказу ЭЗГБ художник иллюстрировал народные сказки. На самом деле все было не совсем так.

Осенью 1899 года Иван Яковлевич Билибин принес в ЭЗГБ иллюстрации к трем народным сказкам. Его интересовала стоимость их печати, издавать же сказки должна была его тетка. По всей вероятности, рисунки к сказкам очень понравились, и Экспедиция предложила художнику приобрести у него право на их издание. Билибин согласился. В письме Ивана Яковлевича к руководству ЭЗГБ не указывались названия сказок, но можно предположить, что в числе первых двух были: «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером волке» и «Царевна-Лягушка», они были напечатаны в 1901 году. После появления трех сказок, печатать которые предложил сам художник, условия изменились. Теперь уже Экспедиция заказала художнику иллюстрации еще к трем народным сказкам.

В это время управляющим ЭЗГБ был академик, физик, князь Борис Борисович Голицын. С момента прихода на эту должность он поставил перед собой сложную задачу: превратить ЭЗГБ в учреждение, «которое должно было служить примером подражания для всей бумажной и печатной промышленности России и, кроме того, способствовать культурно-эстетическому развитию народа, выпуская отпечатанные на хорошей бумаге художественно-иллюстрированные издания русских классиков и популярные сочинения по всем отраслям науки».

В период с 1901 по 1903 год в ЭЗГБ были изданы шесть народных сказок. Кроме двух, уже названных, на свет появились: в 1902 году - сказки: «Перышко Финиста Ясна Сокола» и «Василиса Прекрасная», в 1903 году - «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» и «Марья Моревна».

К началу XX века сформировался характерный «билибинский стиль» иллюстраций к народным сказкам с его особенными графическими приемами, почерпнутыми у русского лубка, современного французского и японского искусства. Он всегда рассчитывал на типографское воспроизведение рисунка, ценя его выше, чем оригинал. Согласно договоренности с Экспедицией, ей оставались в собственность расцвеченные Билибиным фотографические оттиски, с которых производилась работа, оригиналы же рисунков оставались у художника.

Своей главной задачей Иван Яковлевич считал глубокое и серьезное изучение русской истории. По заданию этнографического отдела Русского музея Билибин в 1902 году едет в экспедицию в Вологодскую, Тверскую, Олонецкую губернии, где собирает большую коллекцию предметов русского быта и костюмов. Собранная им коллекция становится первым собранием Музея этнографии народов СССР.

В Экспедиции в 1902 году по инициативе Б. Б. Голицына создается специальный комитет, которому поручается разработать проект выпуска не только хорошо иллюстрированных, но и достаточно дешевых народных изданий по искусству и всем вообще отраслям знаний. Был объявлен конкурс на иллюстрации к книгам. К работе комитета приглашены известные художники и ученые, такие, как художественный критик и теоретик искусства, живописец и график Александр Николаевич Бенуа. По вопросу издания детских книг он писал: «Такой дрянью кормили русских детей в 1880–1890-х годах… Не потому ли и распространилась теперь порода людей до последней степени огрубелых». Бенуа считал, что хорошо изданные книги для детей - это «могучее культурное средство, которое предназначено сыграть в русской образованности более благотворную роль, нежели мудрейшие государственные мероприятия и все потоки строго научных слов о воспитании».

Первые книги с иллюстрациями Билибина к народным сказкам и были тем «могучим культурным средством», они принесли художнику и Экспедиции заготовления государственных бумаг заслуженную известность, книги разошлись по всей России.

Позднее И. Я. Билибин вместе с заведующим граверно-художественным отделением Экспедиции Г. И. Франком решили, что выпуск народных сказок нужно временно остановить, что следует внести некоторое разнообразие, начав печатать сказки А. С. Пушкина. В переписке с ЭЗГБ Билибин пишет об этом: «Благоговею перед памятью величайшего русского поэта, в сравнении с которым я пигмей». С таким трепетом художник относился к творчеству поэта.

Несколько лет продолжалась работа над рисунками к сказкам Пушкина. Было выпущено «два иллюстративных цикла по Пушкину»: «Сказка о царе Салтане» (1904–1905) и «Сказка о Золотом петушке» (1906–1907). Их приобрели Русский музей Александра III и Третьяковская галерея. Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» не была завершена.

После издания народных сказок и сказок А. С. Пушкина сотрудничество Билибина с Экспедицией заготовления государственных бумаг не закончилось, но это уже были не сказки.

Много работал художник по оформлению русских, французских, немецких и арабских сказок в эмиграции.


Билибины - старинная калужская фамилия, о которой уже упоминается в документах 1617 года.

Портреты прапрадеда Ивана Харитоновича и прадеда Якова Ивановича (1779–1854), именитых купцов, можно увидеть в Эрмитаже. Выполнены они известным художником Д. Г. Левицким. Прадеду в Калуге принадлежали полотняно-парусная фабрика и крупный Черепетский чугунолитейный завод.

Отец художника, Яков Иванович, тайный советник, был главным врачом военно-морского госпиталя. Мать, Варвара Александровна, из семьи морского инженера, была ученицей композитора А. Рубинштейна.

Первая жена Ивана Билибина - англичанка, художница Мария Чемберс. На ней он женился в 1902 году.

Сын Билибина от этой жены, Александр (1903–1972), - театральный художник. С 1917 года жил в Англии. Работал с отцом в Париже и Праге.

Александра Васильевна Щекатихина-Потоцкая стала женой художника в Каире в 1923 году. Ученица и соратница Рериха, она много работала для театра, создав самобытные эскизы к спектаклям. Художница внесла неповторимый вклад в развитие русского фарфора. Работы ее украшают многие музеи, но большая часть их экспонируется в коллекции Ломоносовского фарфорового завода (ныне филиала Эрмитажа). Художники были вместе и в период эмиграции, и после возвращения в 1936 году на родину.

Мстислав Николаевич Потоцкий (сын Александры Васильевны) большую часть своей жизни посвятил бережному хранению и одновременно популяризации коллекции, оставшейся после смерти двух замечательных художников - его матери и Ивана Яковлевича. Им создан музей в Ивангороде, где можно познакомиться с их работами.

Попова Елена Сергеевна (1891–1974) - последняя жена Билибина, художник-прикладник.

В 1921 И.Я. Билибин покинул Россию, жил в Египте, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Вернувшись в Ленинград в 1936 году, Билибин вместе с супругой и сыном поселился в доме №25 по ул. Гулярной (ныне - ул. Лизы Чайкиной).

Когда из-за фашистских бомбежек квартира оказалась непригодна для проживания, Иван Билибин переехал в подвал Императорского общества поощрения художников, которое стало ему вторым домом. 7 февраля 1942 года его доставили в больницу при Императорской академии художеств, где он вскоре умер от обморожения и голода.

Иллюстратор нашел последний покой в братской могиле профессоров Академии художеств около Смоленского кладбища.

Художник-юрист

Иван Яковлевич Билибин собирался стать юристом, прилежно учился на юридическом факультете Петербургского университета и успешно окончил полный курс в 1900 году. Но параллельно с этим он учился живописи в рисовальной школе Общества поощрения художников, потом в Мюнхене у художника А. Ашбе, а после, еще 6 лет, был учеником И. Е. Репина. В 1898 году Билибин видит «Богатырей» Васнецова на выставке молодых художников. После этого он уезжает в деревню, изучает русскую старину и находит свой неповторимый стиль, в котором будет работать до конца жизни. За отточенность этого стиля, энергичность работы и безукоризненную твердость линии художника коллеги называли его «Иваном-железной рукой».

Художник-сказочник

Почти каждый русский человек знает иллюстрации Билибина по книгам сказок, которые ему читали на ночь в детстве. А между тем, этим иллюстрациям больше ста лет. С 1899 по 1902 Иван Билибин создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг. После в том же издательстве выходят сказки Пушкина о царе Салтане и о Золотом петушке и чуть менее известная былина «Вольга» с иллюстрациями Билибина. Интересно, что известнейшая иллюстрация к «Сказке о царе Салтане…» с плывущей по морю бочкой напоминает знаменитую «Большую волну» японского художника Кацусики Хокусая. Процесс выполнения И. Я. Билибиным графического рисунка был похож на труд гравёра. Сначала он набрасывал эскиз на бумаге, уточнял композицию во всех деталях на кальке, а затем переводил на ватман. После этого колонковой кистью с обрезанным концом, уподобляя её резцу, проводил по карандашному рисунку четкий проволочный контур тушью. Книжки Билибина похожи на расписные шкатулки. Именно этот художник впервые увидел детскую книгу как целостный художественно оформленный организм. Его книги похожи на старинные рукописи, ведь художник продумывает не только рисунки, но и все декоративные элементы: шрифты, орнаменты, украшения, инициалы и все остальное.

Двуглавый орел

Тот самый двуглавый орел, который используется сейчас на монетах »Банка России », принадлежит кисти знатока геральдики Билибина. Художник нарисовал его после Февральской революции в качестве герба для Временного правительства, и с 1992 года этот орёл вновь стал официальным русским символом. Птица выглядит сказочной, а не зловещей, ведь рисовал ее известный иллюстратор русских былин и сказок. Двуглавый орел изображен без царских регалий и с опущенными крыльями, по кругу сделана надпись «Российское Временное правительство» и характерный «лесной» билибинский орнамент. Авторские права на герб и некоторые другие графические разработки Билибин передал фабрике «Гознак».

Театральный художник

Первый опыт Билибина в сценографии - оформление оперы Римского-Корсакова «Снегурочка» для национального театра в Праге. Следующие его работы - эскизы костюмов и декораций для опер «Золотой петушок», «Садко», «Руслан и Людмила», «Борис Годунов » и других. И после эмиграции в Париж в 1925 году Билибин продолжает работать с театрами: готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, оформляет балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и оперы в Брно и Праге. Билибин широко использовал старую гравюру, лубок, народное искусство. Билибин был истинным знатоком старинных костюмов разных народов, он интересовался вышивкой, тесьмой, техниками ткачества, орнаментом и всем, что создавала национальный колорит народа.

Художник и церковь

Есть у Билибина и работы, связанные с церковной живописью. В ней он остается самим собой, сохраняет индивидуальный стиль. После отъезда из Петербурга Билибин некоторое время жил в Каире и активно участвовал в оформлении русской домовой церкви в помещении клиники, устроенной русскими врачами. По его проекту был сооружен иконостас этого храма. А после 1925 г., когда художник переехал в Париж, он стал членом-основателем общества «Икона». Как иллюстратор он создал обложку устава и эскиз печати общества. Есть его след и в Праге - он выполнил эскизы фресок и иконостаса для русского храма на Ольшанском кладбище в столице Чехии.

Возвращение на Родину и смерть

Со временем Билибин примирился с советской властью. Он оформляет советское посольство в Париже, а после, в 1936 году, возвращается на теплоходе в родной Ленинград. К его профессиям добавляется преподавание: он преподает во Всероссийской Академии художеств - старейшем и крупнейшем в России художественном учебном заведении. В сентябре 1941 года, в возрасте 66 лет, художник отказался от предложения наркома просвещения эвакуироваться из осажденного Ленинграда в глубокий тыл. «Из осажденной крепости не бегут, ее защищают», - написал он ответ. Под фашистскими обстрелами и бомбежками художник создает патриотические открытки для фронта, пишет статьи и обращения к героическим защитникам Ленинграда. Билибин умер от голода в первую же блокадную зиму и был похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Сказка "Василиса Прекрасная" 1899

Иллюстраторов детской книги много. Один из выдающихся художников-иллюстраторов – Иван Яковлевич Билибин. Именно его иллюстрации помогли создать детскую книгу нарядной и доступной.

Ориентируясь на традиции древнерусского и народного искусства, Билибин разработал логически последовательную систему графических приемов, сохранявшуюся в основе на протяжении всего его творчества. Эта графическая система, а также присущее Билибину своеобразие трактовки былинных и сказочных образов дали возможность говорить об особом билибинском стиле.

Фрагмент портрета Ивана Билибина работы Бориса Кустодиева 1901

А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И.Билибин увидел картину В.Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг (Гознак) начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками. В течение 4-х лет Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись.

Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию. В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны.

Сказка "Василиса Прекрасная" 1900

Сказка "Василиса Прекрасная" Черный всадник 1900

Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С.Пушкина.

Сказка "Василиса Прекрасная" Красный всадник 1902

Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С.Пушкина. Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея. Сказочника Билибина следует благодарить за то, что двуглавый орел, изображенный на гербе ЦБ РФ, на рублевых монетах и бумажных купюрах – выглядит не как зловещая имперская птица, а как сказочное, волшебное существо. А в картинной галерее бумажных денег современной России на десятирублевой «красноярской» купюре четко прослеживается билибинская традиция: вертикальная узорчатая дорожка с лесным орнаментом – такие рамки окантовывали рисунки Билибина на темы русских народных сказок. Кстати сказать, сотрудничая с финансовыми органами царской России, Билибин передал фабрике «Госзнак» авторские права на многие свои графические разработки.

"Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке" 1899

Былина "Вольга" Вольга с дружиной 1903

В 1921 И.Я. Билибин покинул Россию, жил в Египте, где активно работал в Александрии, ездил по Ближнему Востоку, изучая художественное наследие древних цивилизаций и христианской Византийской империи. В 1925 он поселился во Франции: работы этих лет – оформление журнала «Жар-птица», «Хрестоматии по истории русской литературы», книг Ивана Бунина, Саши Черного, а также роспись русского храма в Праге, декорации и костюмы для русских опер «Сказка о царе Салтане» (1929), «Царская невеста» (1930), «Сказание о граде Китеже» (1934) Н.А. Римского-Корсакова, «Князь Игорь» А.П. Бородина (1930), «Борис Годунов» М.П. Мусоргского (1931), к балету «Жар-птица» И.Ф. Стравинского (1931).

Голынец Г.В. И.Я.Билибин. М., Изобразительное искусство. 1972. С.5

"Сказка о царе Салтане" 1904

Сказка "Марья Моревна" 1901

Сказка "Сестрица Аленушка и братец Иванушка" 1901

Сказка "Перышко Финиста Ясна-Сокола" 1900

Сказка "Царевна-лягушка" 1901

Концовка к "Сказке о рыбаке и рыбке"

Кол-во 124 | Формат JPG | Разрешение 500х600 — 1700х2100 | Размер 42,2 Mб