Евгений онегин купить билеты в театр. Театральная афиша - отзывы о спектакле

Ну вот мы и добрались до почти чистой классики. Не то чтобы меня как-то трогали обвинения в приверженности современным режиссёрам и постановкам. Просто мой принцип "всех посмотреть" и выбрать любимое. На этот спектакль я экономил, потому как он дорогой. На Маковецкого посмотреть люди едут со всей страны и публика, конечно… это не Гоголь-Центр. Ездил я на поездах, вместо самолётов, недоедал и, что самое страшное, недопивал))) И в целом, оно того стоило. Прочитанный Исигуро в поезде и стабильная работа печени – тому веское подтверждение. Спектакль тоже, в общем, ожидания оправдал. Другое дело, что не превзошёл. Маковецкий Маковецким, но это Пушкин, в первую очередь. Это самое глобальное и самое фантастическое творение русской изящной словесности. Ещё раз убеждаться в абсолютно потустороннем происхождении этого произведения – уже само по себе удовольствие. Может и Анастасия Заворотнюк, уверен, выглядеть убедительно в роли Ольги. Текст победил. И сложно было ожидать чего-то иного, даже если экспериментировать с прочтением. Такой уж тут исходник мощный. А ведь очень интересные вставки от Римаса Туминаса были. И ещё какие! Неожиданный Зайчишка, странница с домрой в исполнении Екатерины Крамзиной очень органичны и призваны разряжать атмосферу. А какие блестящие номера на Танин день рождения выдают молодые вахтанговцы – любо дорого! Этакий глум, пародия на провинциальную гламурную тусовку (и, кстати, безотносительно ко времени – и сейчас безвкусицы с налётом якобы столичного пафоса хватает). Очень хороша и находка с двумя Онегиными – Маковецкий (или Гуськов в другом составе) и Пилюгин (Добронравов) и двумя Ленскими (Симонов и Макаров). Очень удачная музыка, у которой особая отдельная роль. Тем более, странно было слышать в антракте какие-либо претензии от "заслуженных театралов"… мол, не было никакого Зайчика у Пушкина и Ольга была без баяна, Ленский, де, её грудь не лапал, а Таня так не истерила и кровати за собой от проснувшихся страсти и сексуального желания не таскала)))… может быть, может быть))) Но… Не знаю, как у кого, но мне всегда казалось, что этот роман – он об Онегине в первую очередь. О его судьбе, переживаниях, ошибках и о его "внутренней работе". Да, Танюша хороша. Да, герой романа. Но не главный. А в школе её всегда делали главной и выпячивали на первый план. Но в школе понятно – тётеньки-учителя как бы и не могли по-другому. Строго по Фрейду. Там все нереализованные эротические фантазии в бедную Танюшу вкладывались. Против, как мне кажется, её желания. И очень возможно, что именно потому, что в школе было так, я всегда хотел, чтобы было не так. И по началу Римас великолепно справлялся с задачей. Отлично, кратко и предельно лаконично прочитал Маковецкий письмо Татьяны. Вообще офигенно, что его порвали и кусочками поместили под стекло и повесили на стену. Это прям вселяло надежду. Но… нет. На первый план к концу всё же вышла Таня и все вот эти феминистские штучки про "тяжёлую женскую долю", медведя этого из сна и "я другому отдана и буду век ему верна". И сидит наш Онегин-Маковецкий в уголке и скрывает лицо своё за лацканом своего чёрного, как вся его судьба, пальто. И "как я ошибся, как наказан" уже вторично. Увы. Хочу, однако, заметить, что ни в коем случае не виню никого в том, что "прочитали не по-моему". В любом случае, это был прекрасный спектакль с прекрасными актёрами и великими стихами. Что, в конце концов, гораздо важнее любых моих ожиданий. Очень я рад, что на поезде прокатился с чайком и что на спектакль этот прекрасный всё-таки попал! Спасибо! Рекомендации: 1. Наконец-то любителям классического театра! И строго следования гениальному тексту! Ура! 2. Парам. Разной степени влюблённости. Равно как и разного уровня тихой ненависти друг к другу. 3. Любителям поэзии. От Шекспира до Оксимирона. 4. Тётенькам – учителям литературы и русского языка. Не рекомендовано: 1. Нет таких. Этот спек точно никому не помешает посетить, потому как "Пушкин – наше Фсё"!... есть, конечно, антипушкинисты. но и им во вред то не будет. потому что, как я понимаю, они не утверждают, что Пушкин плох… Они утверждают, что он не Фсё.

о Спектакле

Евгений Онегин

Для музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко опера «Евгений Онегин» имеет особое значение, ведь именно она стала первым спектаклем, который был представлен в студии под руководством великого реформатора К.С. Станиславского. Подготовленная Станиславским, постановка ознаменовала собой рождение театра. За время своего существования эта постановка отметила несколько юбилеев. В 1934 году прошло 500-е представление этого спектакля, а в 1951 году - 1000-е.

Конечно, со временем некоторые детали из постановки, подготовленной Станиславским, уходили, тем не менее, в театре всегда относились к спектаклю нежно и трепетно. В декабре 2001 года прошли прощальные представления легендарной постановки, а уже после реконструкции Музыкального театра им. К.С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко в его репертуаре появился новый «Евгений Онегин», купить билеты на который предлагает наше билетное агентство. Его создатель Александр Титель с уважением отнесся к первоисточнику, но полностью копировать его не стал.

Новый «Евгений Онегин» в театре Станиславского и Немировича-Данченко - это современный и созвучный сегодняшнему зрителю спектакль. Увидеть его стоит каждому театралу, ведь эта постановка считается одним из лучших оперных шедевров театра. Заказать билеты на оперу «Евгений Онегин» в театр Станиславского и Немировича-Данченко можно на нашем сайте онлайн или по телефону.

Продолжительность спектакля составляет 2 часа 50 минут (с одним антрактом).

Композитор Петр Чайковский
Автор либретто Петр Чайковский и Константин Шиловский
Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик Феликс Коробов
Режиссер-постановщик Александр Титель
Художник-постановщик Давид Боровский
Художник по костюмам Ольга Поликарпова
Художник по свету Дамир Исмагилов
Жанр Опера
Количество актов 3
Язык исполнения русский
Оригинальное название Евгений Онегин
Продолжительность 2 часа 50 минут (один антракт)
Дата премьеры 27.04.2007
Возрастное ограничение 12+

Музыкальный руководитель и дирижер-постановщик - Феликс Коробов

Татьяна - Елена Гусева, Наталья Петрожицкая
Ольга - Лариса Андреева, Вероника Вяткина, Ксения Дудникова
Евгений Онегин - Дмитрий Зуев, Илья Павлов
Ленский - Сергей Балашов, Нажмиддин Мавлянов, Александр Нестеренко
Ларина - Ирина Ващенко, Наталья Владимирская, Элла Фейгинова
Филиппьевна, няня - Вероника Вяткина, Ирина Гелахова, Элла Фейгинова
Гремин - Роман Улыбин, Дмитрий Ульянов
Трике - Чингис Аюшеев, Вячеслав Войнаровский, Валерий Микицкий
Ротный - Михаил Головушкин, Денис Макаров
Зарецкий - Феликс Кудрявцев, Денис Макаров, Роман Улыбин

Ирине Петровне (12.04.2016) и всем, кто, к сожалению, не понял…
Уважаемая Ирина Петровна, Вы меня страшно огорчили и удивили.
Я искренне не понимаю, ЧТО в спектакле могло Вас обидеть так, что Вы употребили столь негативные выражения, ЧТО могло Вас так оскорбить? Намеренно не повторяю ваших выражений, потому что всё есть неправда!
Римас Туминас рожден русской матерью - староверкой, вышедшей замуж по большой любви за литовца. Получил образование в Москве. И, хотя сам он себя считает литовцем, русский язык и русская литература, так же как и Вам, ему родные. Смотрите его интервью. В интернете их легко найти. Это очень тонкий и, во всех отношениях, достойный человек! Злобствовать и писать совершенно несправедливые слова просто стыдно.
«Евгений Онегин» Туминаса – фантазия талантливейшего режиссера, построенная на символах и ассоциациях. Но важно, с каким внутренним багажом знаний и жизненного опыта зритель приходит в театр, ЧТО СПОСОБЕН увидеть. У каждого свои знания и ассоциации, а значит и "Евгений Онегин" свой.
Что увидела я? Спектакль, поставленный с большой любовью к русской литературе и глубоким ее знанием, рассчитанный на умного, думающего, читающего и вчитывающегося зрителя.
Первую главу романа Пушкин в своих записках назвал «Хандра». «Но был ли счастлив мой Евгений?» Нет, «рано чувства в нем остыли...», и «...ничто не трогало его...». Это симптомы душевного недуга. Какого? Пушкин называет его «русской хандрой», подобной «английскому сплину». Это состояние - доминанта в характере Онегина. Странница с домрой (не с балалайкой) – это и есть «русская хандра» Онегина, вечная его спутница.
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена.
Вот она вполне зримо и бродит за Онегиным. Сравните: странница (по программке театра) – спутница. Хотя, Я ее окрестила «Судьба - Злодейка». И в этом тоже, наверное, есть доля правды. Когда Онегин собирается идти на именины к Лариным, Странница отрицательно качает головой, не советует, предостерегает. Оплакивает Ленского. И перед встречей Татьяны с израненным генералом она катает инвалида в коляске, предвещая Татьяне суженого «…муж в сраженьях изувечен…» Когда Онегина настигает любовь, Странница-хандра исчезает со сцены.
В спектакле главные персонажи раздвоились, «отражаясь» в огромном зеркале на заднике сцены, второстепенные - имеют несколько ипостасей. Думаю, идея с зеркалом родилась, потому что сюжет романа построен по принципу зеркальной симметрии. Упрощенно: письмо Татьяны - монолог Онегина; письмо Онегина-монолог Татьяны, зеркально-симметричная трансформация чувств героев; сон Татьяны – вещий, сон Онегина – воспоминание и т.д. Cцена дуэли проигрывается дважды, усиливая воздействие. Это центр симметрии. Дуэль – точка, где переворачиваются судьбы всех героев.
У Пушкина в романе много ироничных отступлений. Почему бы и режиссеру немного не добавить иронии и юмора в спектакль? Так проходная у Пушкина фраза «…Боюсь: брусничная вода/ Мне не наделала б вреда» у Туминаса стала целой иронично- юмористической сценкой. Кто из нас обратил в школе на эту фразу внимание? Я ее теперь запомню на всю жизнь! Как прелестно обыграны кокетливые слова Пушкина «Но вот/Неполный, слабый перевод…» о хрестоматийном письме Татьяны.
Про Зайчика. Известна легенда о том, что заяц перебежал дорогу суеверному Пушкину, ехавшему в Петербург. Он вернулся и тем самым, возможно, избежал судьбы (опять она, Злодейка) друзей-декабристов. Возможно. У меня же Зайчик родил другие ассоциации: детство, любимая считалочка «Раз, два, три, четыре, пять./ Вышел зайчик погулять./ Вдруг охотник выбегает,/ прямо в зайчика стреляет…» Ну там всё хорошо закончилось. Впрочем, как и в спектакле. По-моему, сцена поставлена очаровательно.
Ну что еще Вас смущает? Да, валенки! Это – просто символ зимы. Ими обозначено ее наступление: «И вот она приходит матушка зима». Тоже ирония (ну самоирония, не стереотип). Я в детстве носила валенки. У меня, коренной москвички, они вызвали ассоциации с теплом, уютом, русской деревней и,опять, - со счастливым детством. Думаю, Туминас – хуторянин в детстве, этого и добивался.
Досталось от многих сцене именин. Она действительно затянута, номера далеки от совершенства. Почему она так решена? Вспомним роман. Онегин назло Ленскому начал оказывать знаки внимания Ольге. И это за две недели до свадьбы Ленского и Ольги!
Ленский передает Евгению приглашение на именины к Татьяне. Тот возражает:
"Но куча будет там народу
И всякого такого сброду..."
- И, никого, уверен я!
Кто будет там? своя семья.

И что же на самом деле?

С утра дом Лариных гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях…
Сцена именин специально решена так, чтобы вызвать у нас скуку и раздражение. Именно эти чувства испытал Евгений на именинах и, ухаживая за Ольгой, он решил насолить Ленскому за его обман. Возможно, Ленский искренне ошибался и сам обманулся.
Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит.
…Надулся он, и негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.
Пушкин черпал вдохновение в народном творчестве. В русских сказках медведь - один из главных героев. Ирина Петровна, Вы любите русские сказки? Вас не смущают ТАМ «русские стереотипы медведи-балалайки»?
Медведь в спектакле впервые появляется (упоминается) во сне Татьяны. Он помог ей перейти через ручей, оберегал в пути, а когда она оступилась, подхватил и отнес к Онегину. Сон в спектакле у меня читала Купченко, одета и причесана как Татьяна в финальной сцене. У взрослой Татьяны руках – хлыст, один из символов мук Христова. Этот же хлыст молодая Татьяна возьмет из рук умершей танцдамы и уйдет с ним в свой финальный танец. Сон Татьяны - вещий. Он предвещает всё, что произойдет дальше в романе, в том числе и будущее замужество. Кроме того, медведь во сне героини является кумом Онегина, а ее муж, генерал, действительно приходится Онегину родственником и другом. Кстати, сон тоже зеркально отображает действительность: сначала Татьяна встречает медведя, уж потом Онегина и кончается он убийством Ленского. Наяву же всё произойдет зеркально – симметрично (опять оправдан задник-зеркало): через два дня погибнет Ленский, спустя время Онегин будет требовать-молить «моё». И в финале, после прощального объяснения с Онегиным: «Я вас люблю (к чему лукавить?), /Но я другому отдана;/ Я буду век ему верна», Татьяна танцует с медведем-мужем-генералом, тем самым, из её сна. Этот танец символизирует её осознанное решение, даже решимость, принять эту судьбу и не нарушить раз и навсегда данной клятвы. В объятиях медведя « она бесчувственно покорна,/Не шевельнется, не дохнет…» (занавес)
Опять всё по Александру Сергеевичу! И ничего более.
Спектакль Туминаса – гимн русской женщине, способной на самые искренние чувства, благородной и жертвенной.
Вспомните, как взлетают девушки в белоснежных (цвет невинности и чистоты) платьях, перед объяснением Татьяны и Онегина. И это не только безумно красиво! Сцена символизирует нравственную высоту Татьяны, ее моральное превосходство над Евгением.
Онегин морально наказан за свою гордыню, предательство, убийство юного друга, зло, причиняемое им окружающим, за бесцельную и бесплодную жизнь. Состарившись, в одиночестве ему остается только вспоминать, что «…счастье было так возможно…» (первая и последняя картина спектакля).
В чем «пошлость»? В чем « мракобесие»? И причем тут «либеральное мышление»?
Роман Пушкина весь насыщен символами и загадками. Режиссер поставил спектакль, мастерски продолжив эту игру. Спектакль завораживает и потрясает, восхищает, заставляет не просто перечитывать оригинальный текст, а изучать его, - разгадывать эти загадки.
Читайте роман! Читайте литературную критику! Не надейтесь, что школьных знаний Вам хватит. Может быть тогда, многие непОнятые Вами места в спектакле, будут не так Вас раздражать. Да и чувство юмора надо развивать. Без него никуда!
Уверена, « российские ценности» (?) от этого спектакля не страдают, а «российская культура» только выигрывает.
Спасибо Римасу Туминасу за его трепетное отношение к русской классике, за уважительное отношение к зрителю, ВСЕМ артистам спасибо за СЛУЖЕНИЕ ИССКУСТВУ.
P.S . Прибалтийский немец Адам Иоганн фон Крузенштерн, датчане Витус Беренг и Владимир Даль, шотландец Барклай де Толли, грузин князь Багратиони, еврей Лев Ландау, немцы Фридрих Цандер и Святослав Рихтер, литовец Римас Туминас и др. составляют гордость моего Отечества и послужили ему более чем иные «русские».

В Театре Вахтангова режиссер Римас Туминас, Юлия Борисова, Людмила Максакова, Сергей Маковецкий, Владимир Вдовиченков, Олег Макаров и молодые артисты решили воплотить роман в стихах в драматической форме. Осторожно, импровизационно, пытаясь найти сценический эквивалент слову, сюжету, ничего не разрушая и стараясь ничего не пропустить. Это наше познание Пушкина, его героев, их мира, пространства России.

Спектакль Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности. Своим спектаклем он разрушает «хлам воспоминаний» ранее увиденного и прочитанного. Он открывает новый смысл в характере и сюжете.

Кто герой этого романа - Онегин? Конечно же, Татьяна, «Татьяна – русская душою…». Ее русскость в органичном слиянии с природой, обычаями, искренней задушевности, простодушном бесстрашии. Она пленительна в естественной грации, отважной прямолинейности, горькой искренности: «но я другому отдана и буду век ему верна». Свое откровенное признание Татьяна пишет человеку, которого создало ее воображение, ее вымысел значительнее оригинала, это ее подарок Онегину, который тот не смог ни понять, ни оценить, ни оправдать своею сутью.

Для Онегина это очередное послание, он не дал себе труд постичь и разгадать его, он, по словам Достоевского, «не сумел отличить в бедной девочке законченности и совершенства». Он не увидел ее ни в деревенской глуши, ни в Петербургском салоне. Он не захотел узнать, разглядеть ее. Угадает его Татьяна: «уж не пародия ли он?». Хотя сам предмет обожания уверен: «Я молод, жизнь во мне крепка, Чего мне ждать, тоска, тоска!». Читай – душа пуста.

Для кого подойдет

Для взрослых, любителей классики и театра.

Почему стоит пойти

  • Постановка классического произведения
  • Потрясающая игра актеров
  • Другой взгляд и иная интерпретация классики

Пушкинский роман Евгений Онегин не так часто используют для сценических постановок. Но режиссеру одноименной постановки театра Вахтангова, Римасу Туминасу, удалось перенести известный сюжет на сцену. В спектакле принимает участие звездный актерский состав - Юлия Борисова, Сергей Маковецкий, Владимир Вдовиченков, Людмила Максакова. Но даже на фоне их непревзойденной игры не теряются персонажи молодых и малознакомых актеров театра.

На протяжение всего спектакля идет как бы размышление о том, что такое «Евгений Онегин» - любовная история или постановка с определенным философским смыслом? Понятный для всех роман с уже предвиденными изменениями событий или что-то неизвестное, загадочное и неразгаданное? Профессиональная игра актеров, музыкальное сопровождение, жесткость и эмоциональность, выплескивающаяся в зрительный зал - так можно охарактеризовать спектакль «Евгений Онегин» Римуса Туминаса, отличающийся от других одноименных постановок особым авторским оригинальным стилем, когда пушкинская романтичная поэзия заменяется жизненной прозой.

Данная постановка в театре Вахтангова пользуется большим спросом, поэтому билеты на спектакль Евгений Онегин стоит заказывать заранее.

Спектакль «Евгений Онегин» в театре Вахтангова

Не часто в драматическом театре мы встречаемся с «Евгением Онегиным» Пушкина. Чтецкие программы и оперные интерпретации превалируют.

В театре Вахтангова режиссер Римас Туминас, Юлия Борисова, Людмила Максакова, Сергей Маковецкий, Владимир Вдовиченков, Олег Макаров и молодые артисты решили воплотить роман в стихах в драматической форме. Осторожно, импровизационно, пытаясь найти сценический эквивалент слову, сюжету, ничего не разрушая и стараясь ничего не пропустить. Это наше познание Пушкина, его героев, их мира, пространства России.

Кажется, что о Пушкине мы знаем все. Но и тома серьезных изысканий литературоведов и философов не могут до конца постичь феномен поэта. «Евгений Онегин» – это что? Философское размышление о жизни в поэтической форме? – не только, история любви – не совсем. Это огромное пространство мира и чувств, которое вместило все эпохи, игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение. Это попытка проникнуть в сущность русской души, понять неподдающийся трезвому анализу русский характер. Это русское общество во всех его ипостасях – наивной прелести языческой деревни и в холодной чопорности высшего света. Это отважная трепетность Татьяны и игривая наивность Ольги. Это «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Спектакль «Евгений Онегин» Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности.

Премия «Золотая маска» в номинации «Работа художника по свету»