Прекрасные женские образы в произведениях И. А


Бунин создает целую галерею социальных портретов. В этой галереи особое место занимают женские образы. Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера.

Героини Бунина гармоничны, естественны, вызывают подлинное восхищение и сочувствие. Мы проникаемся их судьбой, и с такой горестью наблюдаем за их страданиями. Бунин не щадит читателя, обрушивая на него суровую правду жизни. Достойные простого человеческого счастья героини оказываются глубоко несчастными.

Испытывает душевные терзания простая деревенская девчонка из рассказа «Таня» (Она служила горничной у его родственницы, мелкой помещицы Казаковой, ей шел семнадцатый год, она была невелика ростом, что особенно было заметно, когда она, мягко виляя юбкой и слегка подняв под кофточкой маленькие груди, ходила босая или, зимой, в валенках, ее простое личико было только миловидно, а серые крестьянские глаза прекрасны только молодостью). Она была соблазнена и брошена молодым барином. Ее чувства просты: она готова отдать всю себя, ничего не требуя взамен. "Как он мог, уезжая, вспоминать ее только случайно, забывать ее милый простосердечный голосок, ее то радостные, то грустные, но всегда любящие, преданные глаза, как он мог любить других и некоторым из них придавать гораздо больше значения, чем ей!". Она страдает без ответных чувств, переживает, ждет, чуть ли не заживо себя хоронит и на глазах меняется: "так похудела и поблекла она вся, так несмелы и грустны были ее глаза". И вновь увидев Петрушу, не находит себе места. Сначала сомневается в своих чувствах, а потом осознает его равнодушие (на самом деле нет) и уже смиряется с этим.

В рассказе «Легкое дыхание» избалованная девочка играет любовью. Играет так неосторожно, что это привело ее к гибели. Но ее образ в нашем восприятии остается незапятнанным, она выглядит как ангел, а не как куртизанка, несмотря на привязанность к земным утехам. Героиня - Оля Мещерская, с радостными и поразительно живыми глазами. Она беззаботная, легкая на подъем. Оля была прежде всего веселым, “живым” человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: "она ничего не боялась - ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена". "Без всяких ее забот и усилий и как-то незаметно пришло к ней все то, что так отличало ее в последние два года из всей гимназии,- изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз". Бунин изображает Мещерскую как юную ветреную "самую беззаботную и самую счастливую" женщину: она с разбегу остановилась, сделала только один глубокий вздох, быстрым и уже привычным женским движением оправила волосы, дернула уголки передника к плечам и, сияя глазами, побежала наверх. Смысл её жизни состоял в любви, и она после случая с Малютиным не представляет, как жить дальше с таким омерзением в душе.

Героиня "Чистого понедельника" была загадочна, непонятна, дарила каждую минуту счастье. "Похоже было на то, что ей ничто не нужно: ни цветы, ни книги, ни обеды, ни театры, ни ужины за городом, хотя все-таки цветы были у нее любимые и нелюбимые, все книги, какие я ей привозил, она всегда прочитывала, шоколаду съедала за день целую коробку, за обедами и ужинами ела не меньше меня, любила расстегаи с налимьей ухой, розовых рябчиков в крепко прожаренной сметане, иногда говорила: "Не понимаю, как это не надоест людям всю жизнь, каждый день обедать, ужинать", - но сама и обедала и ужинала с московским пониманием дела. Явной слабостью ее была только хорошая одежда, бархат, шелка, дорогой мех", " у нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы, мягко блестящие, как черный соболий мех, брови, черные, как бархатный уголь, глаза; пленительный бархатисто-пунцовыми губами рот оттенен был темным пушком". Героиня долго вынашивает мысль об уходе в монастырь, ее привлекают "воздух мягкий, на душе как-то нежно, грустно и все время это чувство родины, ее старины... Все двери в соборе открыты, весь день входит и выходит простой народ, весь день службы...". Уходя в монастырь, она как бы умирает для мира, разрывает свои отношения с суетной жизнью, которая была для нее чем-то неестественным. Она сильная, решительная, умная и твердая. Ходит по барам и ресторанам, но знает о церкви все и хочет когда-нибудь постричься в монахини. Противоречивая и оттого загодачная.

Героинь поздней прозы Бунина отличают прямота характера, яркая индивидуальность и мягкая грусть. Незабываем образ Надежды из рассказа “Темные аллеи”:"в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой". Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Встретившись через 30 лет, она гордо возражает бывшему возлюбленному: “Что кому Бог дает, Николай Алексеевич. Молодость у всякого проходит, а любовь - другое дело... Сколько ни проходило времени, всё одним жила". Они встретились случайно в “постоялой горнице” у дороги, где Надежда - хозяйка, а Николай Алексеевич - проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж “при такой красоте, которую...имела”, как можно всю жизнь любить одного человека. Только сильная и благородная натура способна на такое безграничное чувство. Бунин как бы поднимается над героями рассказа, сожалея, что не встретила Надежда человека, сумевшего оценить, понять ее прекрасную душу.

В книге “Темные аллеи” много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, “простая душа”, преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы (“Таня”); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной (“Антигона”); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию (“Мадрид”) и так далее.
Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой (“В Париже”), расстается с любимым Руся (“Руся”), умирает от родов Натали (“Натали”).

Женские образы у Бунина трагичны и драматичны. Это сильно отражается в его прозе, становится понятно, что истинный трагизм прозы Бунина в том, что любовь всегда несчастна. Она не может и не должна быть счастливой . Именно такая любовь-испытание является истинной, она наделяется огромным смыслом. В рассказе «Темные аллеи» главный герой также несчастлив, его жизнь преподнесла его множество неприятных сюрпризов, сын вырос непорядочным человеком, жена бросила. Но по сравнению с Надеждой, он более прост, его приземленная натура не в состоянии осознать всей жертвы его бывшей возлюбленной. Ведь женщина, которая не смогла простить своего возлюбленного, но пронесла свое чувство через всю жизнь, - уникальна. Таких очень мало, поэтому неразделенная любовь, о которой говорит Бунин, заслуживает внимания.

8. Человек из народа в изображении И. Шмелева (повесть «Человек из ресторана»)

Доп.инфа : Существенные тенденции развития реалистической литературы общедемократического направления выразились в твор­честве Ивана Сергеевича Шмелева (1873–1950). Был участником "Знания".

Герои Шмелева –«маленькие люди» из «городских углов», кото­рые в годы революции увидели неясную надежду на будущее, или «задумавшиеся» под влиянием революционных событий люди средних слоев городского населения. В рассказах чувствуется влияние приемов психологического реализма Толстого и мотивов горьковского творчества.

Сюжеты и ситуации произведений Шмелева характерны и для других писателей «знаниевского» круга –С. Гусева-Оренбургского, С. Найденова, С. Юшкевича, А. Куприна. Конфликт человека с окружающей средой решается в творчестве этих писателей в двух планах – либо растворяется в абстрактном авторском сострадании «маленькому человеку» и превращается в конфликт «общечеловеческий», либо разрешается в гражданских традициях русской демократической лите­ратуры 60–70-х годов. У Шмелева как бы синтезируются оба эти варианта. Он с гневом пишет о виновниках бесправия и нищеты трудового человека, о социальных контрастах русской действительно­сти, но путей реального «облегчения жизни» не видит. Человек у Шмелева всегда одинок .

Наиболее художественно зрелыми произведениями Шмелева были рассказ «Гражданин Уклейкин» и повесть «Человек из ресторана». В них отчетливо выразилось то новое, что несла в традиционную тему «маленького человека» литература реализма XX столетия.

В «Гражда­нине Уклейкине» Шмелев хотел изобразить, по его собственным словам, «заплеванную и разгульную жизнь, сбитую с толку и неумело протестующую». Уклейкин – из тех «беспокойных людей», котореы ищут справедливости. В этом смысле герой Шмелева традиционен. Но в его протесте отразилось «новое русское, юное недовольство жизнью», пробужденное револю­цией. Искания героя Шмелева носят уже не только нравственный, но и социальный характер. В нем зреет гражданское чувство. Однако «жизнь не открылась» ни Уклейкину, ни другим героям Шмелева. Надежда Уклейкина обрести гражданские права оказалась иллюзорной. Герой мечтает о будущем, но мечта эта не находит опоры в жизни. Не видит ее и сам автор.

Если в России Шмелев снискал себе славу «художника обездолен­ных», то в литературе русской эмиграции –художника старой России и «бытописателя русского благочестия». В эмиграции Шмелев печатался много; выпускал одну за другой книги рассказов, воспоминаний, романы. Тематически одна группа произведений Шмелева–это книги о дореволюционной России, другая – о «русском человеке в эмиграции». Вся критика обращала внимание на истиннонародный язык шмелевских очерков, который можно сопоставить только с языком Лескова.

Проза Шмелева вобрала в себя многие традиции русской литературы – и Чехова, и Лескова, и русской житийной литературы. Из этого синтеза и выработалась особая «шмелевская» стилевая система, в которой нашли место и добродушный юмор, и задушевная мягкость, и явное следование фольклорной традиции.

Ответ : Повесть «Человек из ресторана» была написана под влиянием настроений революции (1911). Написана в характерной для Шмелева форме сказа от лица пожилого официанта (Человек мирный и выдержанный при моем темпераменте-тридцать восемь лет, можно так сказать, в соку кипел"). Герой повести - официант Скороходов, как и Уклейкин, мечтает о справедливости. Но и его мечта парализуется расплывчатостью представлений о социальной правде. Пережив духов­ный кризис после потери близких, Скороходов находит нравственную опору в моральном учении Л. Толстого. Сильной стороной повести является социальное обличение хищничества, лицемерия, лакейства, свидетелем которых становится старый официант. Но критическая сила ее ослабляется иллюзорностью нравственного вывода героя. «Гражда­нин Уклейкин» и «Человек из ресторана» – вершины дореволюцион­ного творчества Шмелева.

Шмелев жадно следил за общественным подъемом в стране, видя в нем единственный выход для облегчения участи миллионов. И такой же очистительной силой становится революционный подъем для его героев. Он поднимает забитых и униженных, будит человечность в тупых и самодовольных, он предвещает гибель старому укладу. Но рабочих – борцов с самодержавием, солдат революции – Шмелев знал плохо. Он увидел их и показал в отрыве от среды, вне "дела", запечатлев тип революционера без "типических обстоятельств". В "Человеке из ресторана" это сын официанта Скороходова иколай и его друзья.

Главным, новаторским в повести "Человек из ресторана" было то, что Шмелев сумел полностью перевоплотиться в своего героя, увидеть мир глазами другого человека . "Хотелось,– писал Шмелев Горькому, раскрывая замысел повести,– выявить слугу человеческого, который по своей специфической деятельности как бы в фокусе представляет всю массу слуг на разных путях жизни". Действующие лица повести образуют единую социальную пирамиду, основание которой занимает Скороходов с ресторанной прислугой. Ближе к вершине лакейство совершается уже "не за полтинник, а из высших соображений": так, важный господин в орденах кидается под стол, чтобы раньше официанта поднять оброненный министром платок. И чем ближе к вершине этой пирамиды, тем низменнее причины лакейства.

Мудрой горечью напитана исповедь Скороходова, старого, на исходе сил труженика, обесчещенного отца, изгоя, потерявшего жену и сына. Хотя "порядочное общество" лишило его даже имени, оставив безликое "человек!", он внутренне неизмеримо выше и порядочнее тех, кому прислуживает. Это благородная, чистая душа среди богатых лакеев, воплощенная порядочность в мире суетного стяжательства. Он видит посетителей насквозь и резко осуждает их хищничество и лицемерие. "Знаю я им цену настоящую, знаю-с,– говорит Скороходов,– как они там ни разговаривай по-французски и о разных предметах. Одна так-то все про то, как в подвалах обитают, и жалилась, что надо прекратить, а сама-то рябчика-то в белом вине так и лущит, так это ножичком-то по рябчику, как на скрипочке играет. Соловьями поют в теплом месте и перед зеркалами, и очень им обидно, что подвалы там и всякие заразы... Уж лучше бы ругались. По крайности сразу видать, что ты из себя представляешь. А нет... знают тоже, как подать, чтобы с пылью". Скороходов и в своем социальном протесте остается "средним человеком", обывателем, предел мечтаний которого – собственный домик с душистым горошком, подсолнухами и породистыми курами-лангожанами. Его недоверие к господам – недоверие простолюдина, в котором ощущается и неприязнь к образованным людям "вообще".

Образ Скороходова показан в ней с замечательной художественной силой. Повествование о своей несчастной жизни старого официанта, в чьем языке сплетаются "образованные" выражения ("не мог я томления одолеть"), канцелярские штампы ("произвожу операцию"), поговорки ("захотел от собаки кулебяки"), жаргонные словечки ("елозить", "жигуляст", "испрокудился", "кокнуть", "оттябель"),– имеет точную целевую направленность. Сквозь скороходовский слог просвечивают особенности речи других персонажей: чистый язык революционера Колюшки, архаично-книжный и одновременно парикмахерски-"интеллигентный" Кирилла Саверьяныча, хамски-купеческий – миллионера Карасева, исковерканный акцентом – дирижера Капулади и т. д. Происходит как бы наложение речи Скороходова на речь остальных персонажей. Однако, восхищаясь мастерством Шмелева-художника, критика одновременно отмечала некоторую тяжеловесность самого приема: "На протяжении 187 страниц человек из ресторана говорит на специфическом полупрофессиональном жаргоне".

Кр.содержание : (посвящена Ольше Шмелевой) По прошествии времени Яков Софроныч понял: все началось с самоубийства Кривого, их жильца. Перед тем он рассорился со Скороходовым и обещал донести, что Колюшка с Кириллом Северьянычем про политику спорят. Он же, Кривой, в сыскном отделении служит. А удавился-то он оттого, что выгнали его отовсюду и жить ему стало не на что. Как раз после этого Колюшкин директор вызвал к себе Якова Софроныча, и Наташа с офицером встречаться стала, и квартиру сменить пришлось, и новые жильцы появились, от которых Колина жизнь пошла прахом.

В училище требовали, чтобы сын (он и вправду резок, даже с отцом) извинился перед преподавателем. Только Колюшка стоял на своем: тот первым унизил его и с первого класса издевался, оборвышем звал и не Скороходовым, а Скомороховым. Одним словом, исключили за полгода до окончания. На беду, еще подружился с жильцами. Бедные, молодые, живут как муж с женой, а не венчаны. Вдруг исчезли. Явилась полиция, сделали обыск и Колю забрали - до выяснения обстоятельств забрали, - а потом выслали.

Не радовала и Наталья. Зачастила на каток, стала еще более дерзкой, приходила поздно. Черепахин, влюбленный в нее жилец, предупредил, что за ней ухаживает офицер. Дома стоял крик и рекой лились оскорбления. Дочь заговорила о самостоятельной жизни. Вот скоро выпускные экзамены, и она будет жить отдельно. Ее берут в приличный универмаг кассиршей на сорок рублей. Так и произошло. Только жила она теперь, невенчанная, с человеком, обещавшим жениться, но лишь когда умрет его бабушка, завещавшая миллион. Конечно, не женился, требовал избавиться от беременности, совершил растрату и подсылал Наташу просить денег у отца. А тут как раз директор г-н Штосе оповестил об увольнении Скороходова. В ресторане им очень довольны, и работает он уже двадцать лет, все умеет и знает до тонкости, но... арест сына, а у них правило... Вынуждены уволить. Тем более сын-то к этому времени бежал из ссылки. Это была правда. Яков Софроныч уже виделся с Колюшкой. Был - не как раньше, а ласков и добр с ним. Мамаше передал письмо и снова скрылся.

Луша, как прочитала весточку от сына, плакать начала, а потом за сердце схватилась и умерла. Остался Яков Софроныч один. Тут, правда, Наталья, не послушав сожителя, дочку Юленьку родила и отдала отцу. Он уже работал приходящим официантом, тоскуя по белым залам, зеркалам и солидной публике.

Конечно, на прежнем месте бывали обиды, предостаточно было безобразий и несправедливостей, было, однако, и своего рода искусство, доведенное до совершенства, и Яков Софроныч этим искусством владел вполне. Пришлось научиться держать язык за зубами. Почтенные отцы семейств просаживали здесь с девицами тысячи; уважаемые старцы приводили в кабинет пятнадцатилетних; тайком подрабатывали мужние жены из хороших фамилий. Самое страшное воспоминание оставили кабинеты, обитые плюшем. Можно сколько угодно кричать и звать на помощь - никто не услышит. Прав все же был Колюшка. Какое в нашем деле благородство жизни?! На что уж Карп, приставленный к этим комнатам человек, - так и тот раз не вытерпел и постучал в дверь: так одна кричала и билась.

А то вот еще играл при ресторане дамский оркестр, состоявший из строгих барышень, окончивших консерваторию. Была там красавица, тоненькая и легкая, как девочка, и глаза - большие и печальные. И вот стал заглядываться на нее коммерции советник Карасев, чье состояние невозможно было прожить, потому что каждую минуту оно прибывало на пять рублей. Посидит он в ресторане три часа - вот и тысяча. Но барышня даже не глядит, и букет из роз в сотни рублей не приняла, и на шикарный ужин, заказанный для всего оркестра Карасевым, не осталась. Якову Софронычу на утро наряжено было отнести букет ей на квартиру. Букет приняла старушка. Потом вышла сама тоненькая и захлопнула дверь: «Ответа не будет». Много времени прошло, но в ресторане все-таки сыграли свадьбу господина Карасева. Тоненькая от него с другим миллионером за границу укатила из-за того, что господин Карасев все от брака с ней отказывался. Так нагнал он их на экстренном поезде и силой привез. Колю все-таки нашли и арестовали. В письме писал: «Прощайте, папаша, и простите за все, что причинил». Но перед самым судом двенадцать арестантов убежали, и Коля с ними, а спасся чудом. Спасался от погони и оказался в тупике. Бросился в лавочку: «Спасите и не выдавайте». Старик лавочник отвел его в подвал. Яков Софроныч ездил к этому человеку. Благодарил, но тот в ответ только и сказал, что без Господа не проживешь, а верно сказал, будто глаза ему на мир открыл.

Через месяц пришел неизвестный и передал, что Колюшка в безопасности. После этого стало все понемножку налаживаться. Лето Яков Софроныч проработал в летнем саду, управлял кухней и буфетом у Игнатия Елисеича, из того же ресторана, где он когда-то работал. Тот очень был доволен и пообещал похлопотать. А тут еще профсоюз (с ним директору пришлось теперь считаться) потребовал восстановить незаконно уволенного.

И вот Яков Софроныч снова в том же ресторане за привычным делом. Только детей нет рядом.


Вряд ли кто-то будет спорить, что одни из лучших страниц бунинской прозы посвящены женщине. Перед читателем предстают удивительные женские характеры, в свете которых меркнут мужские образы. Это особенно характерно для книги «Темные аллеи». Женщины играют здесь главную роль. Мужчины, как правило, – лишь фон, оттеняющий характеры и поступки героинь. Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. Чем более изучаю их, тем менее понимаю» – такую фразу выписывает он из дневника Флобера. Вот перед нами Надежда из рассказа «Темные аллеи»: «…в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой». С удивительным мастерством Бунин находит нужные слова и образы. Кажется, что они имеют цвет и форму. Несколько точных и красочных штрихов – и перед нами портрет женщины. Однако Надежда хороша не только внешне. Она обладает богатым и глубоким внутренним миром. Более тридцати лет хранит она в душе любовь к барину, некогда соблазнившему ее. Они встретились случайно в «постоялой горнице» у дороги, где Надежда – хозяйка, а Николай Алексеевич – проезжий. Он не в состоянии подняться до высоты ее Чувств, понять, отчего Надежда не вышла замуж «при такой красоте, которую… имела», как можно всю жизнь любить одного человека. В книге «Темные аллеи» много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, «простая душа», преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы («Таня»); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной («Антигона»); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию («Мадрид») и так далее. Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой («В Париже»), расстается с любимым Руся («Руся»), умирает от родов Натали («Натали»). Печален финал еще одной новеллы этого цикла – «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна… на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «…уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка… Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза». Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял. Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «…она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Героиня маленького рассказа «Камарг», несмотря на бедность своей одежды и простоту манер, просто мучит мужчин своей красотой. Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий». Особенно хороши ее ресницы: «…наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты». И каковы же оказываются изумление и разочарование рассказчика, а вместе с ним и наши, когда выясняется, что обладать этой неземной прелестью может каждый, у кого в кармане найдется сто рупий! Вереница обаятельнейших женских образов в новеллах Бунина нескончаема. Но, говоря о женской красоте, запечатленной на страницах его произведений, нельзя не упомянуть об Оле Мещерской, героине рассказа «Легкое дыхание». Какая это была удивительная девушка! Вот как описывает ее автор: «В четырнадцать лет у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей». Но главная суть очарования Оли Мещерской была не в этом. Всем, наверное, приходилось видеть очень красивые лица, на которые надоедает смотреть уже через минуту. Оля была прежде всего веселым, «живым» человеком. В ней нет ни капли чопорности, жеманства или самодовольного любования своей красотой: «А она ничего не боялась – ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена». Девушка словно излучает энергию, радость жизни. Однако «чем прекраснее роза, тем быстрее она отцветает». Финал этого рассказа, как и других бунинских новелл, трагичен: Оля погибает. Однако обаяние ее образа так велико, что и сейчас в него продолжают влюбляться романтики. Вот как пишет об этом К.Г. Паустовский: «О, если бы я знал! И если бы я мог! Я бы усыпал эту могилу всеми цветами, какие только цветут на земле. Я уже любил эту девушку. Я содрогался от непоправимости ее судьбы. Я… наивно успокаивал себя тем, что Оля Мещерская – это бунинский вымысел, что только склонность к романтическому восприятию мира заставляет меня страдать из-за внезапной любви к погибшей девушке». Паустовский же назвал рассказ «Легкое дыхание» печальным и спокойным размышлением, эпитафией девичьей красоте. На страницах бунинской прозы есть немало строк, посвященных сексу, описанию обнаженного женского тела. Видимо, современники писателя не раз упрекали его в «бесстыдстве» и низменных чувствах. Вот какую отповедь дает писатель своим недоброжелателям: «…как люблю я… вас, «жены человеческие, сеть прельщения человеком»! Эта «сеть» нечто поистине неизъяснимое, божественное и дьявольское, и когда я пишу об этом, пытаюсь выразить его, меня упрекают в бесстыдстве, в низких побуждениях… Хорошо сказано в одной старинной книге: «Сочинитель имеет такое же полное право быть смелым в своих словесных изображениях любви и лиц ее, каковое во все времена предоставлено было в этом случае живописцам и ваятелям: только подлые души видят подлое даже в прекрасном…» Бунин умеет очень откровенно говорить о самом интимном, но никогда не переступает ту границу, где уже нет места искусству. Читая его новеллы, не находишь даже намека на пошлость или вульгарный натурализм. Писатель тонко и нежно описывает любовные отношения, «Любовь земную». «И как жену обнял и он ее, все ее прохладное тело, целуя еще влажную грудь, пахнущую туалетным мылом, глаза и губы, с которых она уже вытерла краску». («В Париже»). А как трогательно звучат слова Руси, обращенные к любимому: «Нет, погоди, вчера мы целовались как-то бестолково, теперь я сначала поцелую тебя, только тихо, тихо. А ты обними меня… везде…» («Руся»). Чудо бунинской прозы достигнуто ценой великих творческих усилий писателя. Без этого немыслимо большое искусство. Вот как пишет об этом сам Иван Алексеевич: «…то дивное, несказанно прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Надо найти какие-то другие слова». И он нашел их. Словно художник и ваятель, Бунин воссоздал гармонию красок, линий и форм прекрасного женского тела, воспел Красоту, воплотившуюся в женщине.
  1. Особенности творчества Бунина.
  2. Галерея женских образов в творчестве Бунина.
  3. Философское осмысление темы любви и смерти.

Произведения И. А. Бунина не могут оставить равнодушным никого - ни юного читателя, ни умудренного жизненным опытом человека. Они печальны и возвышенны, полны размышлений и кажутся такими правдивыми, что невольно становится грустно. Бунин не преувеличивает, когда говорит об одиночестве, о печалях, о бедах, которые преследуют человека на протяжении всей жизни.

Тема любви в творчестве Бунина занимает ведущее место. Она так или иначе прослеживается в самых разных рассказах и повестях. И мы понимаем, что хотел сказать писатель, когда показывал, насколько близки в нашей жизни смерть и любовь. Столь прекрасное чувство, как любовь, возвышает человека, заставляет его на мгновенье почувствовать себя счастливым. Однако в земной жизни каждому надлежит столкнуться со страданием. И поэтому долгое счастье невозможно.

Бунин создает целую галерею женских образов. Они все заслуживают пристального нашего внимания. Бунин - великолепный психолог, подмечает все особенности человеческой натуры. Его героини удивительно гармоничны, естественны, вызывают подлинное восхищение и сочувствие. Мы проникаемся их судьбой, и с такой горестью наблюдаем за их страданиями. Бунин не щадит читателя, обрушивая на него суровую правду жизни. Достойные простого человеческого счастья герои его произведений оказываются глубоко несчастными. Но, узнав об этом, мы не сетуем на несправедливость жизни. Мы понимаем истинную мудрость писателя, стремящегося донести до нас простую истину: жизнь многогранна, в ней есть место всему. Человек живет и знает, что на каждом шагу его могут подстерегать беды, страдания, а иногда даже смерть. Но это не должно мешать наслаждаться каждой минутой бытия.

Бунин дает нам возможность узнать о самых разных женщинах. И каждая из них вызывает в нашей душе живой отклик. Например, мы с горечью узнаем о душевных терзаниях простой деревенской девчонки из рассказа «Таня». Она была соблазнена и брошена молодым барином. Ее чувства просты и безыскусны, она готова отдать всю себя, ничего не требуя взамен.

В рассказе «Легкое дыхание» избалованная девочка играет любовью. Играет так неосторожно, что это привело ее к гибели. Но ее образ в нашем восприятии остается незапятнанным, она выглядит как ангел, а не как куртизанка, несмотря на привязанность к земным утехам.

Любовь и страдание, любовь и смерть. В творчестве Бунина все это так тесно переплетается. В рассказе «Чистый понедельник» главная героиня уходит в монас-тырь. Тем самым она как бы умирает для мира, разрывает свои отношения с суетной жизнью, которая была для нее чем-то неестественным. В рассказе «Галя Ганская» главная героиня гибнет, ее любви оказалось слишком много, чтобы продолжать жить. Безусловно, мы не всегда понимаем женщин, о которых говорит писатель. Но ведь истинная мудрость человека совсем не в том, чтобы понимать все, что происходит вокруг. Главным является умение чувствовать, принимать мир, не позволить душе ожесточаться. Наша жизнь так непрочна, что древнее высказывание «МетеШо тоге» оказывается нашим постоянным спутником. «Помни о смерти», но продолжая жить. И любимые герои Бунина живут в соответствии с этим постулатом.

Рассказ «Темные аллеи», который открывает сборник с одноименным названием, снова напоминает нам о том, насколько несчастливой может быть любовь. Чувство любви - это одно из испытаний, которые должен вынести человек во время своего пребывания на Земле. Главная героиня рассказа сохранила в себе любовь на всю жизнь. «Молодость у всякого проходит, а любовь - другое дело»... - так говорит она уже в зрелом возрасте. Ее возлюбленный с трудом понимает ее. Истинный трагизм произведений Бунина в том, что любовь всегда несчастна. Она не может и не должна быть счастливой. Именно такая любовь-испытание является истинной, она наделяется огромным смыслом. В рассказе «Темные аллеи» главный герой также несчастлив, его жизнь преподнесла его множество неприятных сюрпризов, сын вырос непорядочным человеком, жена бросила. Но по сравнению с Надеждой, он более прост, его приземленная натура не в состоянии осознать всей жертвы, которую принесла на алтарь любви его бывшая возлюбленная.

На мой взгляд, рассказ оставляет тяжелое впечатление. Однажды появившись в жизни, любовь делает невозможным дальнейшее счастье главной героини. Она познала радость «волшебных минут» любви, а потом ничего более достойного в ее жизни не было. Но философичность этого рассказа доходит до нашего сознания немного позже. Мы начинаем по-другому смотреть на истинное и мнимое. Истинным является незаурядность человеческой натуры. Ведь женщина, которая не смогла простить своего возлюбленного, но пронесла свое чувство через всю жизнь, является уникальной. Таких очень мало, поэтому неразделенная любовь, о которой говорит Бунин, заслуживает внимания. Мы можем жалеть или восхищаться главной героиней, но не можем отрицать, что ее никак нельзя назвать обыкновенной.

В произведениях Бунина любовь не обещает счастья, она только манит за собой, дарит призрачный свет радости. Но она существует, и это уже дает ей право быть такой, какова она есть на самом деле - неуловимой, загадочной, непонятной и странной. Ведь истинный смысл не в том, что любовь должна делать человека счастливым, а в том, что она просто должна быть... Как одна из величайших загадок мира, недоступных человеческому сознанию. Только в этом случае человек получает право считаться возвышенным существом, думающим не только о материальных ценностях.

Все женские образы в творчестве Бунина заставляют задуматься о сложности человеческой жизни, о противоречиях в человеческом характере. Бунин - один из немногих писателей, чье творчество будет актуальным во все времена.

- 70.00 Кб

Женские образы в произведениях

И.А. Бунина.

Вступление

Женщина-это тонкий труднодостижимый мир, не подвластный пониманию мужчин.И единственный, кто может раскрыть тайну женщины, - писатель, доказательства этому мы видим в литературе.

Женщины в литературе ХIX века очень часто выступают в роли носителей нравственных и духовных качеств и ценностей, утверждаемых автором. Они, несомненно, человечнее, возвышеннее, духовно богаче и даже, порой, сильнее мужчин.

Внутренний мир женщины, как правило, формируется в относительной независимости от воздействия социальной среды, от житейской суеты, в оазисе девичьей, возвышенных книжных впечатлений, идеальных мечтаний. Сфера её интересов и устремлений - сфера чувства, высокой любви, нравственной идеальности. Писатели ХIX века очень ярко и эмоционально раскрывают женскую натуру. Одним из таких писателей является Иван Алексеевич Бунин. Знаток женского характера, певец красоты, он, дарит нам прекрасную галерею женских образов в своей поэтической прозе.

Актуальность

Произведения И. А. Бунина не могут оставить равнодушным никого - ни юного читателя, ни умудренного жизненным опытом человека. Они печальны и возвышенны, полны размышлений, правдивы. Бунин не преувеличивает, когда говорит об одиночестве, о печалях, о бедах, которые преследуют человека на протяжении всей жизни. Старшеклассники с интересом читают поэтическую прозу Бунина. Ведь все проблемы: вопросы нравственности, любви, и чистоты, раскрытые в произведениях Бунина, - являются актуальными, и по сей день.

Цель работы: Рассмотреть и проанализировать женские образы в прозе И.А. Бунина. А так же исследовать некоторые закономерности пересечения вещного, бытового и духовного, найти и понять духовно – философский подтекст рассказа Бунина «Чистый понедельник».

Особенно привлекательны в бунинских рассказах женские образы. Тема любви в творчестве Бунина занимает ведущее место. Она, так или иначе, прослеживается в самых разных рассказах и повестях. И мы понимаем, что хотел сказать писатель, когда показывал, насколько близки в нашей жизни смерть и любовь. Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. «Женщины кажутся мне чем-то загадочным. «Чем более изучаю их, тем менее понимаю», – такую фразу выписывает он из дневника Флобера

Бунин всегда стремился постичь чудо женственности, тайну неотразимого женского счастья. Это особенно характерно для книги “Темные аллеи” Создание цикла рассказов "Темные аллеи" было для Бунина в военные годы родником душевного подъема. Сам автор считал произведения сборника, написанные в 1937- 1944 гг., своим высшим достижением. Цикл рассказов критика определила как "энциклопедию любви" или, еще точнее, - энциклопедию любовных драм. Любовь здесь изображается как самое прекрасное, самое высокое чувство. В каждом из рассказов ("Темные аллеи", "Руся", "Антигона", "Таня", "В Париже", "Галя Ганская", "Натали", "Чистый понедельник"; сюда же можно отнести написанный до "Темных аллей" рассказ "Солнечный удар") показан момент высочайшего торжества любви. Все рассказы в сборнике сближает мотив воспоминаний о молодости и родине. Все они вымышлены, что не раз подчеркивал сам автор. Однако они все, в том числе ретроспективная их форма, вызваны состоянием души автора. Женщины играют здесь главную роль. С удивительным мастерством Бунин находит нужные слова и образы. Кажется, что они имеют цвет и форму. Несколько точных и красочных штрихов – и перед нами портрет женщины.

Вот перед нами Надежда из рассказа «Темные аллеи»: «…в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой».

В книге «Темные аллеи» много других обаятельнейших женских образов: милая сероглазая Таня, «простая душа», преданная любимому, готовая ради него на любые жертвы («Таня»); высокая статная красавица Катерина Николаевна, дочь своего века, которая может показаться слишком смелой и экстравагантной («Антигона»); простодушная, наивная Поля, сохранившая детскую чистоту души, несмотря на свою профессию («Мадрид») и так далее.

Судьбы большинства героинь Бунина складываются трагически. Внезапно и скоро обрывается счастье Ольги Александровны, офицерской жены, которая вынуждена служить официанткой («В Париже»), расстается с любимым Руся («Руся»), умирает от родов Натали («Натали»).

Печален финал еще одной новеллы этого цикла – «Галя Ганская». Герой рассказа, художник, не устает любоваться прелестью этой девушки. В тринадцать лет она была «мила, резва, грациозна… на редкость, личико с русыми локонами вдоль щек, как у ангела». Но время шло, Галя повзрослела: «…уж не подросток, не ангел, а удивительно хорошенькая тоненькая девушка… Личико под серой шляпкой наполовину закрыто пепельной вуалькой, и сквозь нее сияют аквамариновые глаза». Страстным было ее чувство к художнику, велико и его влечение к ней. Однако вскоре он собрался уехать в Италию, надолго, на месяц-полтора. Напрасно уговаривает девушка своего возлюбленного остаться или взять ее с собой. Получив отказ, Галя покончила счеты с жизнью. Только тогда художник понял, что потерял.

Невозможно остаться равнодушным и к роковому очарованию малороссийской красавицы Валерии («Зойка и Валерия»): «…она была очень хороша: крепкая, ладная, с густыми темными волосами, с бархатными бровями, почти сросшимися, с грозными глазами цвета черной крови, с горячим темным румянцем на загорелом лице, с ярким блеском зубов и полными вишневыми губами». Не менее прекрасна и молодая женщина из новеллы «Сто рупий». Особенно хороши ее ресницы: «…наподобие тех райских бабочек, что так волшебно мерцают на райских индийских цветах». Когда красавица полулежит в своем камышовом кресле, «мерно мерцая черным бархатом своих ресниц-бабочек», помахивая веером, она производит впечатление таинственно прекрасного, неземного существа: «Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое: поистине была она как бы с какой-то другой планеты».

Вереница обаятельнейших женских образов в новеллах Бунина нескончаема. Нельзя не упомянуть о несчастной, всеми заброшенной, еще «зеленой» девчонке Парашке («При дороге», 1913). Девчушка отдается первому встречному, оказавшемуся вором и негодяем. Автор не затеняет её инстинктивного тяготения к мужскому сильному началу, желание «расплескать вино» своей расцветающей женственности. Только не в том лежит исток развернувшейся драмы. Непроясненность простейших понятий, одиночество, нечистая обстановка в которой живет Парашка, делают её легкой, неживой для потенциального преступника. Несчастная, едва попав под его власть, болезненно ощущает страшную зыбкость, порочность своего существования

На другом, по сравнению с Парашкой, жизненном «полюсе» находится красавица, дочь богатых аристократов Оля Мещерская героиня рассказа «Легкое дыхание». Сам рассказ легок и прозрачен, словно вся жизнь Оли Мещерской. Только произошедшее с Олей не поддается столь же легкой расшифровке.

С первых строк рассказа складывается двойственное впечатление: грустного пустынного кладбища, где на одном из крестов – «фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами» Жизнь и смерть, радость и слезы - символ судьбы Оли Мещерской

Контраст этот развит и далее. Безоблачное детство, отрочество героини: Оля выделялась из беспечной и веселой толпы девочек своего возраста. Она любила жизнь, принимая ее такой, какая она есть. У молодой гимназистки радостей и надежд гораздо больше, чем огорчений и разочарований. К тому же, ей, действительно, повезло: она была хорошенькой, из богатой семьи. «Юна, ничего не боялась» и поэтому всегда была открыта, естественна, легка, привлекала к себе внимание окружающих жизнелюбием, блеском ясных глаз, изяществом движений.
Рано развившись физически, превратившись в очаровательную девушку, Оля Мещерская интуитивно стремилась к наполнению своей души чем-то возвышенным, светлым, но у нее не было ни опыта, ни надежных советчиков, поэтому верная себе, она все хотела испробовать самостоятельно. Не отличаясь ни коварством, ни хитростью, она легкомысленно порхала между кавалерами, получая бесконечное удовольствие от осознаний собственной женственности. Более чем необычно сочетается её полудетское состояние бегающей на перемене ученицы, и тут же её чуть ли не горделивое признание, что она уже женщина. Да, она очень рано почувствовала себя женщиной. «Но разве это плохо?» – спрашивает автор. Любить и быть любимой, находить счастье и силу во внутреннем ощущении принадлежности к слабому полу - разве не нужно многих учить этому специально даже сегодня? Однако, не умея еще вовремя останавливаться в своих экспериментах, Оля слишком рано для еще неокрепшей души познала физическую сторону любви, что стало для нее самой неприятной неожиданностью: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход… Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!..» Кажется, что случившееся было для Ольги первым тяжелым ударом в ее жизни, вызвавшим жестокую душевную драму. Не умея ничего делать вполсилы, отдаваясь мыслям и чувствам полностью, без остатка, Оля, вероятно, возненавидела себя за неосознанный проступок. В поступках Оли нет ни порока, ни мести, ни твердости решений. Но как раз такой поворот страшен: гибнет создание, не понимающее ужаса своего положения.

Олю сравнивает Бунин с легким дыханием, которое «рассеялось в мире», в небе, ветре, то есть в жизни, которой она всегда безраздельно принадлежала.

И каким контрастным кажется образ еще одной женщины, ее классной дамы, «немолодой девушки», чьего имени мы даже не знаем. Она давно жила «какой-нибудь выдумкой, заменяющей ей действительную жизнь». Теперь ее мечтой, предметом ее неотступных дум и чувств, стала Оля, чью могилу она посещает так часто.
Два женских образа, таких непохожих, стоят перед глазами после прочтения короткого рассказа: Оля - рано развившаяся женщина и начальница гимназии - седая «немолодая девушка», жизнь и мечта о жизни, половодье чувств и придуманный, иллюзорный мир собственных ощущений. Легкое дыхание и кислородная маска. Оно пробуждает размышления о тленном и вечном, о жизни и ее быстротечности. Оно помогает за простыми явлениями и предметами увидеть красоту мира, осознать ценность вечно изменяющейся жизни.

Очень интересно и по-своему необычно рассказ А.И Бунина «Чистый понедельник». Бунин вложил свою душу в создание этого рассказа. По свидетельству жены, в одну из бессонных ночей на клочке бумаги он оставил свое признание: «Благодарю Бога, что он дал мне возможность, написать «Чистый понедельник».

Герои: Он и она - русские, живут в России, но красивы не русской, а экзотической красотой: «Я был в ту пору красив почему-то южной горячей красотой». «У нее красота была какая-то индийская, персидская: смугло-янтарное лицо, великолепные и несколько зловещие в своей густой черноте волосы …». «Чаще всего молчалива…». «Царь-девица Шамаханская царица».

В её квартире, выходящую окнами на древнейшую часть Москвы, смешались языки, стили, предметы со всего мира: турецкий диван, дорогое пианино, «Лунная соната», книги Гофмансталя, Шницлера, Тетмайера, Пшибышевского, портрет преданного анафеме Толстого.

Эти детали интерьера подчеркивают, что и самой героине перемешалось «высокое» и « низкое». Она любила изысканные блюда, развлечения, много пила, курила, носила красивую дорогую одежду, позволяла ему дерзкие ласки. Перед читателем современная женщина, рожденная Новым Временем.И все-таки много в ней было непонятного, таинственного, романтичного, мечтательного, мудрого. В одном образе кажется, совместилось несовместимое.

Кто же победит в ней: патриархальная женщина или эмансипированная особа?

Она была недосягаемой в своем совершенстве: хороша на столько, что ее провожали взглядами, носила бархатное гранатовое платье или черное бархатное, туфли с золотыми застежками, алмазные сережки подчеркивали изысканную красоту героини. Кажется, в этой совершенной форме никогда не рождаются мысли об обыденном. Как просто, по-земному, звучит ее признание: «Не понятно, почему, - говорила она в раздумье, гладя мой бобровый воротник, - но, кажется, ничего не может быть лучше запаха зимнего воздуха…»

Автор помогает читателю в героине увидеть нежную, трепетную душу. Ее физическая оболочка, яркая, смелая, броская, легкомысленная, не соответствует глубине душевных переживаний. Оказывается, нет ни одного исторического места в Москве и округе, где она не была или не хотела бы быть - от раскольничьего кладбища до квартиры Грибоедова.Ее интересует история Отечества, это не понятно герою: «…Прохожих не было ни души, да и кому из них мог быть нужен Грибоедов». Ей интересна жизнь Петра и Февронии, как символ вечной любви. Она размышляет о предназначении человека вместе с Платоном Каратаевым, пытается разобраться в философских воззрениях Л.Толстова, восхищается героями Куликовской битвы Пересветом и Ослябей. Отдает дань уважения Чехову, подлинному русскому интеллигенту. Она любит «русское, летописное, русские сказания», перечитывает их так часто, что заучивает их наизусть. Она вспоминает, как в прошлом году, на страстной, ходила в Чудов монастырь: «Везде лужи, воздух уж мягкий, весенний, на душе как-то нежно, грустно и все время это чувство родины ее старины». Героиня говорит о себе: «часто хожу по утрам или по вечерам, когда не таскаете меня по ресторанам в кремлевские соборы».

В начале рассказа героиня говорит короткими предложениями, которые заканчиваются многоточием:

Все-то вам не нравится!

Да, многое...

Нет, в жены я не гожусь. Не гожусь, не гожусь...

Образ героини постепенно развивается, развивается и ее речь: от коротких предложений до сложных конструкций с философскими понятиями и определениями:

Как хорошо. И вот только в каких-нибудь северных монастырях осталась теперь эта Русь. Да еще в церковных песнопениях. Недавно я ходила в Зачатьевский монастырь - вы представить себе не можете, до чего дивно поют там стихиры! А в Чудовом еще лучше. Я прошлый год все ходила туда на Страстной. Ах, как было хорошо! Везде лужи, воздух уж мягкий, на душе как-то нежно, грустно и все время это чувство родины, ее старины... Все двери в соборе открыты, весь день входит и выходит простой народ, весь день службы... Ох, уйду я куда-нибудь в монастырь, в какой-нибудь самый глухой, вологодский, вятский!

Но что остается неизменным так это то, что она по-прежнему что-то не договаривает, о чем-то умалчивает, оставляя несказанное для домысливания,

Бунин, постепенно меняя стиль повествования, подводит читателя к мысли, что уход от мирской суеты героини закономерен, обдуман. И дело все не в религиозности, по ее мнению, а в желании жить одухотворенной жизнью. Отказ от жизни «здесь» - не душевный порыв, а продуманное решенье, которое героиня может обосновать. Она все знает о современном мире, а узнанное отторгает. Да, героиня пытается найти смысл, опору в окружающем мире, но не находит, даже любовь героя не приносит ей счастья. Она не может ответить сильным чувствам и, отдавшись ему, уходит в монастырь.

Описание работы

Женщина-это тонкий труднодостижимый мир, не подвластный пониманию мужчин.И единственный, кто может раскрыть тайну женщины, - писатель, доказательства этому мы видим в литературе.
Женщины в литературе ХIX века очень часто выступают в роли носителей нравственных и духовных качеств и ценностей, утверждаемых автором. Они, несомненно, человечнее, возвышеннее, духовно богаче и даже, порой, сильнее мужчин.
Внутренний мир женщины, как правило, формируется в относительной независимости от воздействия социальной среды, от житейской суеты, в оазисе девичьей, возвышенных книжных впечатлений, идеальных мечтаний. Сфера её интересов и устремлений - сфера чувства, высокой любви, нравственной идеальности. Писатели ХIX века очень ярко и эмоционально раскрывают женскую натуру. Одним из таких писателей является Иван Алексеевич Бунин. Знаток женского характера, певец красоты, он, дарит нам прекрасную галерею женских образов в своей поэтической прозе.

Переходя к анализу женских образов в конкретных рассказах И.А. Бунина, необходимо отметить, что природа любви и женская сущность рассматриваются автором в рамках неземного происхождения. Таким образом, Бунин в трактовке женского образа вписывается в традицию русской культуры, принимающей сущность женщины как "ангела-хранителя".

У Бунина женская природа раскрывается в иррациональной, загадочной сфере, выходящей за рамки обыденной жизни, определяя непостижимую таинственность его героинь.

Русская женщина в "Темных аллеях" -- представительница разных социально-культурных слоев: простолюдинка -- крестьянка, горничная, жена мелкого служащего ("Таня", "Степа", "Дурочка", "Визитные карточки", "Мадрид", "Второй кофейник"), эмансипированная, независимая, самостоятельная женщина ("Муза", ((Зойка и Валерия", "Генрих"), представительница богемы ("Галя Ганская", "Пароход "Саратов", "Чистый понедельник"). Каждая по-своему интересна и каждая мечтает о счастье, о любви, ждет ее. Проанализируем каждый из женских образов отдельно.

Образ женщины-простолюдинки

С образами женщины - простолюдинки, крестьянками сталкиваемся в "Дубках" и "Стене". При создании этих образов И.Л. Бунин сосредоточивается на их поведении, чувствах, тогда как телесная фактура дается лишь отдельными штрихами: "... черные глаза и смуглое личико... коралловое ожерелье на шейке, маленькие груди под желтеньким ситцевым платьем..." ("Степа"), " ... она... сидит в шелковом лиловом сарафане, в миткалевой сорочке с распашными рукавами, в коралловом ожерелье -- смоляная головка, сделавшая бы честь любой светской красавице, гладко причесанная на прямой пробор, в ушах висят серебряные серьги". Темноволосые, смуглые (излюбленный бунинский эталон красоты), они напоминают восточных женщин, но в то же время отличны от них. Эти образы привлекают своей естественностью, непосредственностью, импульсивностью, но более мягкой. И Степа, и Анфиса не раздумывая отдаются полым чувствам. Разница лишь в том, что одна идет навстречу новому с детской доверчивостью, верой в то, что вот оно, ее счастье в:лице Красильникова ("Степа") -другая -- с отчаянным желанием, быть может, в последний раз в жизни испытать счастье любви ("Дубки"). Следует отметить, что в новелле "Дубки" И.А. Бунину не задерживаясь на самой внешности героини, довольно подробно описывает ее наряд. Крестьянка, облаченная с шелк. Это несет определенную смысловую нагрузку. Женщина, большую часть жизни, прожившая" с нелюбимым мужем, вдруг встречает человека, который пробуждает в ней любовь..Видя его "мучения", понимая что в определенной степени ее чувство взаимно, она счастлива. На свидание с ним, для него надевает она праздничный наряд. Собственно, для Анфисы это свидание и есть праздник. Праздник, в конечном итоге превратившийся в последний. Он рядом, и она уже почти счастлива... И тем трагичнее выглядит финал новеллы-- смерть героини, так и не испытавшей счастья, любви.

Ждут своего счастливого часа и женщина из "Визитных карточек", и горничная Таня ("Таня"). "....худые руки.... увядшее и оттого еще более трогательное личико.... обильные и. кое-как убранные темные волосы, которыми она все встряхивала; сняв черную шляпку и, скинув с плеч, с бумазейного платья. серое пальтишко". Снова И.А. Бунин не останавливается на детальном описании внешности героини; Несколько штрихов -- и портрет женщины, жены мелкого чиновника из провинциального городка, уставшей от вечной нужды, хлопот, готов. Вот она, ее мечта - "неожиданное знакомство с известным писателем, ее короткая связь с ним. Женщина не может упустить этот, скорее всего, последний, шанс на счастье. Отчаянное желание воспользоваться им сквозит в каждом ее жесте, во всем облике, в словах: " -- .....Не. успеешь оглянуться, как жизнь пройдет! ... А я еще ничего, ничего не испытала в жизни! -- Еще не поздно испытать... - И испытаю!". Веселая, разбитная, развязная героиня на самом деле, оказывается наивной. И эта "наивность, запоздалая неопытность, соединяющиеся с крайней смелостью", с которой она вступает в связь с героем, вызывает в последнем сложное чувство, жалости и желания воспользоваться ее доверчивостью. Почти в самом конце произведения И.А. Бунин снова прибегает к портрету женщины, представляя ее в ситуации обнажения:. "она... расстегнула и стоптала с себя упавшее на пол платье, осталась стройная, как мальчик, в легонькой сорочке, с голыми плечами и руками и в белых панталончиках, и его мучительно пронзила невинность всего этого" .

И далее: "Она покорно и быстро переступила из всего сброшенного на пол белья, осталась вся голая; серо-сиреневая, с той особенностью женского тела, когда оно нервно зябнет, становится туго и прохладно, покрываясь гусиной кожей...". Именно этой сцене героиня - настоящая, чистая, наивная, отчаянно желающая счастья хотя бы на короткое время. И получив его, вновь превращается в обычную женщину, жену своего нелюбимого мужа: "Он поцеловал ее холодную ручку... и она, не оглядываясь, побежала вниз по сходням в грубую толпу на пристани".

"…ей шел семнадцатый год, она была невелика ростом... ее простое личико было только миловидно, а серые крестьянские глаза прекрасны только молодостью...". Так Бунин говорит о Тане. Писателя интересует рождение в ней нового чувства - любви. В течение всего произведения он несколько раз вернется к ее портрету. И не случайно: внешность девушки является своеобразным зеркалом, в котором отражаются все ее переживания. Она влюбляется в Петра Алексеевича и буквально расцветает, когда узнает, что ее чувство взаимно. И вновь меняется, когда слышит о разлуке с любимым: "Он был поражен, увидя ее, - так похудела и поблекла- она вся, так несмелы и грустны были ее глаза". Для Тани любовь к Петру Алексеевичу - первое серьезное чувство. С чисто юношеским максимализмом она отдается ему вся, надеется на счастье с любимым человеком. И в то же время она ничего не требует от него. Она покорно принимает любимого человека таким, какой он есть: И только придя к себе в каморку, отчаянно молит бога, чтобы любимый не уезжал: "...Дай, господи, чтоб не утихало еще дня два!".

Как и других героев цикла, Таню не устраивают "полутона" в любви. Любовь либо есть, либо нет. Вот почему она мучается сомнениями в новый приезд Петра Алексеевича в усадьбу: " ... нужно было или совсем, совсем прежнее, а не повторение, или нераздельная жизнь с ним, без разлук, без новых мучений...". Но, не желая связывать любимого человека, лишать его свободы, Таня молчит: "... она старалась гнать от себя эту мысль...". Для нее мимолетное, короткое счастье оказывается предпочтительнее отношениям "по привычке", как и для Натали ("Натали"), представительницы еще одного социального типа.

Дочь обедневших дворян, она напоминает пушкинскую Татьяну. Это девушка, воспитанная вдали от столичного шума, в глухой усадьбе. Она проста и естественна, и так же прост, естественен, чист ее взгляд на мир, на отношения между людьми. Как и бунинская Таня, она отдается этому чувству без остатка. И если для Мещерского две совершенно разные любви вполне естественны, то для Натали - подобная ситуация невозможна: " ... Я в одном убеждена: в страшном различии первой любви юноши и девушки". Любовь должна быть только одна. И героиня подтверждает это всей своей жизнью. Подобно пушкинской Татьяне, свою любовь к Мещерскому она хранит до самой смерти.