Лирические отступления во 2 главе мертвых душ. Анализ лирических отступлений в поэме Н.В

Лирические отступления в поэме "Мертвые души" играют огромную роль. Они столь органично вошли в структуру этого произведения, что мы не мыслим уже поэму без великолепных монологов автора. Какова роль лирических отступлений в поэме Согласитесь, мы постоянно чувствуем благодаря их наличию присутствие Гоголя, который с нами делится своими переживаниями и мыслями по поводу того или иного события. В этой статье мы поговорим про лирические отступления в поэме "Мертвые души", расскажем об их роли в произведении.

Роль лирических отступлений

Николай Васильевич становится не просто ведущим читателя по страницам произведения экскурсоводом. Он является, скорее, близким другом. Лирические отступления в поэме "Мертвые души" побуждают нас разделить с автором эмоции, переполняющие его. Зачастую читатель ждет, что Гоголь с присущим неподражаемым юмором поможет ему преодолеть грусть или возмущение, вызванные событиями в поэме. А порой мы хотим узнать мнение Николая Васильевича по поводу происходящего. Лирические отступления в поэме "Мертвые души", кроме того, обладают большой художественной силой. Каждым образом, каждым словом мы наслаждаемся, восхищаясь их красотой и точностью.

Мнения о лирических отступлениях, высказанные знаменитыми современниками Гоголя

Многие современники автора по достоинству оценили произведение "Мертвые души". Лирические отступления в поэме также не остались без внимания. О них высказались некоторые знаменитые люди. Например, И. Герцен отмечал, что лирическое место освещает, оживляет повествование для того, чтобы смениться вновь картиной, которая еще яснее напоминает нам о том, в каком аду мы находимся. Лирическое начало этого произведения высоко оценивал также В. Г. Белинский. Он указывал на гуманную, всеобъемлющую и глубокую субъективность, которая обнаруживает в художнике человека с "симпатичной душой и горячим сердцем".

Мысли, которыми делится Гоголь

Писатель с помощью лирических отступлений выражает собственное отношение не только к событиям и людям, описываемым им. Они заключают в себе, кроме этого, утверждение высокого предназначения человека, значимости великих общественных интересов и идей. Источником лиризма автора являются думы о служении своей стране, о ее печалях, судьбах и скрытых гигантских силах. Это проявляется независимо от того, высказывает ли Гоголь свой гнев или горечь по поводу ничтожества персонажей, изображенных им, говорит ли он о роли в современном обществе писателя или о бойком живом русском уме.

Первые отступления

С большим художественным тактом Гоголем включены внесюжетные элементы в произведение "Мертвые души". Лирические отступления в поэме являются вначале лишь высказываниями Николая Васильевича о героях произведения. Однако, по мере того как развивается сюжет, темы становятся более разносторонними.

Гоголь, рассказав о Коробочке и Манилове, прерывает ненадолго свое повествование, будто желает отойти на некоторое время в сторону, для того чтобы читатель лучше понял нарисованную им картину жизни. Например, отступление, которым прерывается в произведении рассказ о Коробочке Настасье Петровне, содержит ее сравнение с "сестрой", принадлежащей к аристократическому обществу. Несмотря на несколько иной облик она не отличается ничем от поместной хозяйки.

Прекрасная блондинка

Чичиков в дороге после посещения Ноздрева встречает на своем пути прекрасную блондинку. Замечательным лирическим отступлением завершается описание этой встречи. Гоголь пишет, что везде человеку встретится на пути хоть раз явление, которое не похоже на все, что ему доводилось видеть ранее, и пробудит в нем новое чувство, не похожее на привычные. Однако Чичикову совершенно чуждо это: холодная осмотрительность этого героя сопоставляется с проявлением чувств, присущих человеку.

Отступления в 5-й и 6-й главах

Лирическое отступление в конце пятой главы носит уже совсем другой характер. Автор здесь говорит не о своем герое, не об отношении к тому или иному персонажу, а о талантливости русского народа, о могучем человеке, живущем на Руси. как будто не связано с предыдущим развитием действия. Однако оно весьма важно для раскрытия главной идеи поэмы: истинная Россия - это не коробочки, ноздревы и собакевичи, а народная стихия.

Тесно связана с лирическими высказываниями, посвященными народному характеру и русскому слову, и вдохновенная исповедь о юности, о восприятии жизни Гоголем, открывающая шестую главу.

Гневными словами Николая Васильевича, имеющими обобщающий прерывается повествование о Плюшкине, воплотившем в себе с наибольшей силой низменные чувства и стремления. Гоголь негодует о том, до какой "гадости, мелочности и ничтожности" мог дойти человек.

Рассуждения автора в 7-й главе

Николай Васильевич начинает седьмую главу рассуждениями о жизненной и творческой судьбе писателя в обществе, современном ему. Он рассказывает о двух различных уделах, которые ожидают его. Писатель может стать создателем "возвеличенных образов" или сатириком, реалистом. В данном лирическом отступлении отражены взгляды Гоголя на искусство, а также отношение автора к народу и господствующим в обществе верхам.

"Счастлив путник..."

Еще одно отступление, начинающееся словами "Счастлив путник...", является важным этапом сюжетного развития. Оно отделяет одно звено повествования от другого. Высказывания Николая Васильевича освещают значение и сущность как предшествующих, так и последующих за ним картин поэмы. Данное лирическое отступление связано непосредственно с народными сценами, изображенными в седьмой главе. Оно играет в композиции поэмы очень важную роль.

Высказывания о сословиях и чинах

В посвященных изображению города главах мы встречаем высказывания Гоголя о сословиях и чинах. Он говорит, что они настолько "раздражены", что им кажется "личностью" все, что есть в печатной книге. Видимо, таково "расположенье в воздухе".

Размышления о заблуждениях человека

Мы видим лирические отступления поэмы "Мертвые души" на всем протяжении повествования. Гоголь заканчивает описание всеобщей сумятицы размышлениями о ложных путях человека, его заблуждениях. Человечество в своей истории наделало множество ошибок. Нынешнее поколение самонадеянно над этим смеется, хотя само оно начинает целый ряд новых заблуждений. Его потомки в будущем посмеются и над нынешним поколением.

Последние отступления

Гражданский пафос Гоголя особенной силы достигает в отступлении "Русь! Русь!...". Оно являет, как и помещенный в начале 7-й главы лирический монолог, отчетливую грань между звеньями повествования - рассказом о происхождении главного героя (Чичикова) и городскими сценами. Здесь тема России развернута уже широко. В ней "неприютно, разбросано, бедно". Однако именно здесь рождаются богатыри. Автор вслед за этим делится с нами мыслями, которые были навеяны ему мчащейся тройкой и далекой дорогой. Николай Васильевич одну за другой рисует картины родной русской природы. Они возникают перед взором мчащегося по осенней дороге на быстрых конях путешественника. Несмотря на то что остался позади образ птицы-тройки, в этом лирическом отступлении мы чувствуем его вновь.

Рассказ о Чичикове завершается высказыванием автора, которое является резким возражением относительно того, кого главный герой и все произведение в целом, изображающее "презренное и дурное", могут шокировать.

Что отражают лирические отступления и что остается без ответа?

Чувство патриотизма автора отражают лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души". Образ России, который завершает произведение, овеян глубокой любовью. Он воплотил в себе идеал, освещавший путь художнику при изображении пошлой мелкой жизни.

Говоря про роль и место лирических отступлений в поэме "Мертвые души", хочется отметить один любопытный момент. Несмотря на многочисленные рассуждения автора самый важный вопрос для Гоголя остается без ответа. А вопрос этот в том, куда же несется Русь. Вы не найдете ответ на него, прочитав лирические отступления в поэме Гоголя "Мертвые души". Лишь Всевышний мог ведать о том, что ждало эту страну, "вдохновленную Богом", в конце пути.

В лирических отступлениях Гоголь обращается к народу и своей родине, высказывает в них свои мысли, к изображаемым в поэме событиям, явлениям и героям или размышляет о жизни вообще, о юности, о человеческих добродетелях. Всего в поэме свыше двадцати лирических отступлений.


Многие отступления хотя и резко контрастны комическому повествовательному тону поэмы, но всегда тесно связаны с идейным ее содержанием.
Рядом с небольшими по объему отступлениями, как, например, размышлением, что «у всякого есть свой задор» (в главе о Манилове) или «Не то на свете дивно устроено...» (в главе о Коробочке), в поэме имеются более обширные отступления, представляющие собою законченные рассуждения или же стихотворения в прозе.


К первым относятся, например, толкование об «умении обращаться» (во второй главе) и о недостатках общественных собраний в России (в десятой главе); ко вторым - размышление о силе и меткости русского слова (в конце пятой главы). Особой силой чувств отмечены лирические места, посвященные родине и народу. Горячей любовью к родной стране проникнуто обращение Гоголя: «Русь! Русь! вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека...» (в одиннадцатой главе). Необъятные просторы Руси захватывают и чаруют автора, и он полон гордости за свою чудную родину, с которой скреплен прочной связью..


В лирическом отступлении «Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога!» Гоголь с любовью рисует картины русской природы. Чудесные замыслы и поэтические грезы рождаются в его душе при взгляде на родные картины.
Гоголь преклоняется перед острым умом русского человека и перед меткостью его слова: «Легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умнохудощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кишело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».
Торжественно звучит замыкающее собой первый том поэмы лирическое обращение Гоголя к Руси, несущейся вперед, подобно бойкой и необгонймой тройке: «Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».


Кроме указанных, в поэме немало и других мест, проникнутых глубоким патриотизмом. Нередко Гоголь вкладывает свои мысли в уста одного из своих героев, К числу таких лирических отступлений относился, например, размышление Чичикова над списками купленных им «мертвых душ». В этом размышлении Гоголь отразил свое сочувствие русскому народу, томившемуся тогда под гнетом крепостничества.
Особое значение лирических отступлений в поэме в том, что они уравновешивают отдельные места поэмы: жуткому настоящему, которое Гоголь видел в жизни, в них противопоставляется прекрасное будущее России.
Обилие лирических мест помогает понять, почему Гоголь назвал свое произведение не повестью и не романом, а поэмой.

Поэму “Мертвые души” невозможно представить без “лирических отступлений”. Они настолько органично вошли в структуру произведения, что мы уже не мыслим его без этих великолепных авторских монологов. Благодаря “лирическим отступлениям” мы постоянно чувствуем присутствие автора, который делится с нами своими мыслями и переживаниями по поводу того или иного события, описываемого в поэме. Он становится не просто экскурсоводом, ведущим нас по страницам своего произведения, а, скорее, близким другом, с которым нам хочется разделить переполняющие нас эмоции. Зачастую мы ждем этих “отступлений” в надежде, что он своим неподражаемым юмором поможет нам справиться с возмущением или грустью, а иногда просто хотим знать его мнение по поводу всего происходящего. Кроме того, эти “отступления” обладают невероятной художественной силой: мы наслаждаемся каждым словом, каждым образом и восхищаемся их точностью и красотой.
Что же говорили знаменитые современники Гоголя по поводу “лирических отступлений” в поэме? А. И. Герцен писал: “Тут переход от Собакевичей к Плюшкиным, - обдает ужас; вы с каждым шагом вязнете, тонете глубже, лирическое место вдруг оживит, осветит и сейчас заменяется опять картиной, напоминающей еще яснее, в каком рве ада находимся”. В. Г. Белинский тоже высоко оценивал лирическое начало “Мертвых душ”, указывая на “ту глубокую, всеобъемлющую и гуманную субъективность, которая в художнике обнаруживает человека с горячим сердцем, симпатичною душою”.
С помощью “лирических отступлений” писатель выражает свое отношение не только к описываемым им людям и событиям. Эти “отступления” несут в себе утверждение высокого призвания человека, значимости больших общественных идей и интересов. Высказывает ли автор свою горечь и гнев по поводу ничтожества показанных им героев, говорит ли о месте писателя в современном обществе, пишет ли о живом, бойком русском уме - источником его лиризма являются думы о служении родной стране, о ее судьбах, печалях и скрытых гигантских силах.
Лирические места автором включены в произведение с большим художественным тактом. Вначале они содержат его высказывания только о героях произведения, но по мере развития сюжета их темы становятся все более разносторонними.
Рассказав о Манилове и Коробочке, автор ненадолго прерывает повествование, как будто хочет немного отойти в сторону, чтобы читателю стала яснее нарисованная картина жизни. Авторское отступление, которым прерывается рассказ о Коробочке, содержит в себе сравнение ее с “сестрой” из аристократического общества, которая, несмотря на иной облик, ничем не отличается от поместной хозяйки.
После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “Везде, где бы ни было в жизни, среди ли черствых, шероховато-бедных и неопрятно-плеснеющих низменных рядов ее, или среди однообразно-хладных и скучно-опрятных сословий высших, везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.
В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер. Здесь автор говорит уже не о герое, не об отношении к нему, а о могучем русском человеке, о талантливости русского народа. Внешне это “лирическое отступление” как будто мало связано со всем предыдущим развитием действия, но оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия - это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.
С лирическими высказываниями о русском слове и народном характере тесно связана и та вдохновенная исповедь художника о своей юности, о своем восприятии жизни, которая открывает шестую главу.
Повествование о Плюшкине, с наибольшей силой воплотившем в себе низменные стремления и чувства, прерывается гневными словами автора, имеющими глубокий, обобщающий смысл: “И до такой ничтожности, мелочности, гадости мог снизойти человек!”
Седьмую главу Гоголь начинает своими рассуждениями о творческой и жизненной судьбе писателя в современном ему обществе, о двух разных уделах, ожидающих писателя, создающего “возвеличенные образы”, и писателя-реалиста, сатирика. В этом “лирическом отступлении” отразились не только взгляды писателя на искусство, но также его отношение к господствующим верхам общества и к народу. “Лирическое отступление”: “Счастлив путник, который после длинной и скучной дороги...” является важным этапом в развитии повествования: оно как бы отделяет одно повествовательное звено от другого. Высказывания Гоголя освещают сущность и значение как всех предшествующих, так и последующих картин поэмы. Это “лирическое отступление” непосредственно связано с народными сценами, показанными в седьмой главе, и играет очень важную роль в композиции поэмы.
В главах, посвященных изображению города, мы встречаем авторские высказывания о чинах и сословиях: “...теперь у нас все чины и сословия так раздражены, что все, что ни есть в печатной книге, уже кажется им личностью: таково уж, видно, расположенье в воздухе”.
Описание всеобщей сумятицы Гоголь заканчивает размышлениями о человеческих заблуждениях, о ложных путях, которыми нередко шло человечество в своей истории: но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки”.
Особенной силы гражданский пафос писателя достигает в “лирическом отступлении”: “Русь, Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека”. Как и лирический монолог начала седьмой главы, это “лирическое отступление” составляет отчетливую грань между двумя звеньями повествования - городскими сценами и рассказом о происхождении Чичикова. Здесь уже широко развернута тема России, в которой “бедно, разбросано и неприютно”, но где не могут не родиться богатыри. Вслед за этим автор делится с читателем мыслями, которые вызывают в нем далекая дорога и мчащаяся тройка: “Какое странное, и манящее, и несущее, и чудесное в слове: дорога! и как чудна она сама, эта дорога”. Гоголь набрасывает здесь одну за другой картины русской природы, возникающие перед взором путешественника, мчащегося на быстрых конях по осенней дороге. И несмотря на то что образ птицы-тройки остался позади, в данном “лирическом отступлении” мы снова чувствуем его.
Рассказ о главном герое поэмы завершают авторские высказывания, представляющие резкие возражения тем, кого может шокировать как главный герой, так и вся поэма, изображающая “дурное” и “презренное”.
“Лирические отступления” отражают высокое чувство патриотизма автора. Глубокой любовью овеян образ России, завершающий роман-поэму, образ, воплотивший в себе тот идеал, который освещал художнику путь при изображении мелкой, пошлой жизни.
Но без ответа остается самый важный для Гоголя вопрос: “Русь, куда ж несешься ты?” Что ждало в конце пути эту “вдохновенную Богом” страну, тогда мог ведать только Бог.


“Мертвые души” - лиро-эпическое произведение - поэма в прозе, которая объединяет в себе два начала: эпическое и лирическое. Первый принцип воплощается в замысле автора нарисовать “всю Русь”, а второй - в лирических отступлениях автора, связанных с его замыслом, составляющих неотъемлемую часть произведения.

Эпическое повествование в “Мертвых душах” то и дело прерывается лирическими монологами автора, оценивающего поведение персонажа или размышляющего о жизни, об искусстве, о России и ее народе, а также затрагивая такие темы, как молодость и старость, назначение писателя, которые помогают больше узнать о духовном мире писателя, о его идеалах.

Наибольшее значение имеют лирические отступления о России и русском народе. На протяжении всей поэмы утверждается идея автора о положительном образе русского народа, которая сливается с прославлением и воспеванием родины, в чем выражается гражданско-патриотическая позиция автора.

Так, в пятой главе писатель славит “живой и бойкий русский ум”, его необыкновенную способность к словесной выразительности, что “если наградит косо словцом, то пойдет оно ему в род и потомство, утащит он его с собой и на службу, и в отставку, и в Петербург, и на край света”. На такие рассуждения Чичикова навел его разговор с крестьянами, которые называли Плюшкина “заплатанным” и знали его только потому, что он плохо кормил своих крестьян.

Гоголь чувствовал живую душу русского народа, его удаль, смелость, трудолюбие и любовь к свободной жизни. В этом отношении глубокое значение имеют рассуждения автора, вложенные в уста Чичикова, о крепостных крестьянах в седьмой главе. Здесь предстает не обобщенный образ русских мужиков, а конкретные люди с реальными чертами, подробно выписанными. Это и плотник Степан Пробка - “богатырь, что в гвардию годился бы”, который, по предположению Чичикова, исходил всю Русь с топором за поясом и сапогами на плечах. Это и сапожник Максим Телятников, учившийся у немца и решивший разбогатеть враз, изготавливая сапоги из гнилушной кожи, которые расползлись через две недели. На этом он забросил свою работу, запил, свалив все на немцев, не дающих житья русскому человеку.

Далее Чичиков размышляет о судьбах многих крестьян, купленных у Плюшкина, Собакевича, Манилова и Коробочки. Но вот представление о “разгуле народной жизни” настолько не совпадало с образом Чичикова, что слово берет сам автор и уже от своего имени продолжает повествование, рассказ о том, как гуляет Абакум Фыров на хлебной пристани с бурлаками и купцами, наработавшись “под одну, как Русь, песню”. Образ Абакума Фырова указывает на любовь русского народа к свободной, разгульной жизни, гуляньям и веселью, несмотря на тяжелую крепостную жизнь, гнет помещиков и чиновников.

В лирических отступлениях предстает трагическая судьба закрепощенного народа, забитого и социально приниженного, что нашло отражение в образах дяди Митяя и дяди Миняя, девчонки Пелагеи, которая не умела отличить, где право, где лево, плюшкинских Прошки и Мавры. За этими образами и картинами народной жизни кроется глубокая и широкая душа русского народа.

Любовь к русскому народу, к родине, патриотические и возвышенные чувства писателя выразились в созданном Гоголем образе тройки, несущейся вперед, олицетворяющей собой могучие и неисчерпаемые силы России. Здесь автор задумывается о будущем страны: “Русь, куда ж несешься ты?” Он смотрит в будущее и не видит его, но как истинный патриот верит в то, что в будущем не будет маниловых, собакевичей, ноздревых, плюшкиных, что Россия поднимется к величию и славе.

Образ дороги в лирических отступлениях символичен. Это дорога из прошлого в будущее, дорога, по которой идет развитие каждого человека и России в целом.

Произведение завершается гимном русскому народу: “Эх! тройка! Птица-тройка, кто тебя выдумал? Знать у бойкого народа ты могла родиться...” Здесь лирические отступления выполняют обобщающую функцию: служат для расширения художественного пространства и для создания целостного образа Руси. Они раскрывают положительный идеал автора -России народной, которая противопоставлена Руси помещичье-чиновной.

Но, помимо лирических отступлений, воспевающих Россию и ее народ, в поэме есть и размышления лирического героя на философские темы, например, о молодости и старости, призвании и назначении истинного писателя, о его судьбе, которые так или иначе связаны с образом дороги в произведении. Так, в шестой главе Гоголь восклицает: “Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое ожесточающее мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!..” Тем самым автор хотел сказать, что все самое хорошее в жизни связано именно с юностью и не нужно забывать об этом, как это сделали описанные в романе помещики, став “мертвыми душами”. Они не живут, а существуют. Гоголь же призывает сохранить живую душу, свежесть и полноту чувств и оставаться такими как можно дольше.

Иногда, размышляя о скоротечности жизни, об изменении идеалов, автор сам предстает как путешественник: “Прежде, давно, в лета моей юности… мне было весело подъезжать в первый раз к незнакомому месту… Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприятно, мне не смешно… и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность! О моя свежесть!”

Для воссоздания полноты образа автора необходимо сказать о лирических отступлениях, в которых Гоголь рассуждает о двух типах писателей. Один из них “не изменил ни разу возвышенного строя своей лиры, не ниспускался с вершины своей к бедным, ничтожным своим собратьям, а другой дерзнул вызвать наружу все, что ежеминутно перед очами и чего не зрят равнодушные очи”. Удел настоящего писателя, дерзнувшего правдиво воссоздать действительность, скрытую от всенародных очей, таков, что ему, в отличие от писателя-романтика, поглощенного своими неземными и возвышенными образами, не суждено добиться славы и испытать радостных чувств, когда тебя признают и воспевают. Гоголь приходит к выводу, что непризнанный писатель-реалист, писатель-сатирик останется без участия, что “сурово его поприще, и горько чувствует он свое одиночество”.

Также автор говорит о “ценителях литературы”, у которых свое представление о назначении писателя (“Лучше же представляйте нам прекрасное и увлекательное”), что подтверждает его вывод о судьбах двух типов писателей.

Итак, лирические отступления занимают значительное место в поэме Гоголя “Мертвые души”. Они примечательны с точки зрения поэтики. В них угадываются начинания нового литературного стиля, который позднее обретет яркую жизнь в прозе Тургенева и особенно в творчестве Чехова.

Гоголь давно мечтал написать произведение, в "котором бы явилась вся Русь". Это должно было быть грандиозное описание быта и нравов России первой трети XIX века. Таким произведением стала поэма "Мертвые души", написанная в 1842 г.

Почему же Гоголь назвал свое произведение поэмой? Определение жанра стало ясно писателю только в последний момент, так как, еще работая над поэмой, Гоголь называет ее то поэмой, то романом. Жанр романа не удовлетворил Н. В. Гого­ля, так как роман - это эпическое произведение, рас­крывающее историю судьбы конкретного человека, а замыслом автора было показать «всю Русь». Жанровая уникальность «Мертвых душ» в том, что это достаточно большое по объему произведение - по­эма в прозе.

Чтобы понять особенности жанра поэмы "Мертвые души", можно сопоставить это произведение с "Божественной комедией" Данте, поэта эпохи Возрождения. Ее влияние чувствуется в поэме Гоголя. "Божественная комедия" состоит из трех частей. В первой части к поэту является тень древнеримского поэта Вергилия, которая сопровождает лирического героя в ад, они проходят все круги, перед их взором проходит целая галерея грешников. Фантастичность сюжета не мешает Данте раскрыть тему своей родины - Италии, ее судьбы. По сути, Гоголь задумал показать те же круги ада, но ада России. Недаром название поэмы "Мертвые души" идейно перекликается с названием первой части поэмы Данте "Божественная комедия", которая называется "Ад". Гоголь наряду с сатирическим отрицанием вводит элемент воспевающий, созидательный - образ России. С этим образом связано "высокое лирическое движение", которым в поэме по временам заменяется комическое повествование.



Значительное место в поэме "Мертвые души" занимают лирические отступления и вставные эпизоды, что характерно для поэмы как литературного жанра. В них Гоголь касается самых острых российских общественных вопросов. Мысли автора о высоком назначении человека, о судьбе Родины и народа здесь противопоставлены мрачным картинам русской жизни.

Лирическое отступление - внесюжетный элемент произведения; композиционно-стилистический приём, заключающийся в отступлении автора от непосредственного сюжетного повествования; авторское рассуждение, размышление, высказывание, выражающее отношение к изображаемому или имеющее к нему косвенное отношение. Может принимать форму воспоминаний, обращений автора. Применяется в эпических или лиро-эпических произведениях.

Лирические отступления дают автору возможность непосредственно общаться с читателем. Их взволнованность, задушевность обладают особой силой убеждения. При этом лиричность отступлений не означает, что писатель замыкается в мире исключительно собственного «я»: они передают важные для всех мысли, чувства, настроения. Общезначимое содержание выражается в них обычно от лица рассказчика или лирического героя, воплощающего типическую позицию современника, его взгляды и чувства.

В «Мертвых душах» Гоголь соединяет лирическое и эпическое начала. Поэтичность произведению придают лирические отступления, которые есть в каждой главе поэмы. Они вводят образ автора, придают про­изведению глубину, широту, лиризм. Тематика лири­ческих отступлений разнообразна. Автор размышля­ет о господах «средней руки», «о юношестве и юно­сти», о городских людях, судьбе писателя в России. Особенно интересны размышления о воспитании, метком русском слове, о России, о «толстых и тонких».

Во второй главе, где ведется повествование о Мани­лове и его супруге, Н. В. Гоголь пишет, в частности, о том, какое воспитание получают девицы в пансионах. Ироничный тон повествования («...в пансионах... три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни; фортепьяно, для дос­тавления приятных минут супругу, и... собственно хо­зяйственная часть: вязание кошельков и других сюр­призов») дает понять читателю, что автор не считает такую методику воспитания правильной. Доказа­тельством бесполезности подобного воспитания явля­ется образ Маниловой: в их доме «чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей... но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею...», «ввечеру подавался на стол очень ще­гольской подсвечник из темной бронзы с тремя антич­ными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инва­лид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале...». Времяпрепровождение супругов заключает­ся в длинных и томных поцелуях, приготовлении сюрпризов ко дню рождения и т. д.

В пятой главе слово «заплатанной», которым на­звал Плюшкина простой мужик, заставляет автора задуматься о меткости русского слова. Автор обыгрывает хоро­шо известную пословицу: «Произнесенное метко, все равно что писанное, не вырубливается топором». Раз­мышляя об особенностях других языков, Гоголь под­водит итог: «…нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под са­мого сердца, так бы кипело и животрепетало, как мет­ко сказанное русское слово».

Размышления автора о тонкости обращения разо­блачают подхалимов , которые обладают фантастиче­ской способностью определять свою линию поведе­ния, манеру обращения с людьми разного социально­го положения (причем эту особенность он отмечает исключительно у русских). Ярким примером такого хамелеонства служит поведение Ивана Петровича, «правителя канцелярии», который, когда находится «среди своих подчиненных,- да просто от страха и слова не выговоришь! гордость и благородство... Про­метей, решительный Прометей! Высматривает орлом, выступает плавно, мерно». Но, подходя к кабинету начальника, он уже «куропаткой такой спешит с бу­магами под мышкой...». А уж если он в обществе и на вечеринке, где люди чуть немного повыше его чином, то «с Прометеем сделается такое превращение, какого и Овидий не выдумает: муха, меньше даже мухи, уничтожился в песчинку!».

После посещения Ноздрёва Чичиков в дороге встречается с прекрасной блондинкой. Описание этой встречи завершается замечательным авторским отступлением: “… везде хоть раз встретится на пути человеку явленье, не похожее на все то, что случалось ему видеть дотоле, которое хоть раз пробудит в нем чувство, не похожее на те, которые суждено ему чувствовать всю жизнь”. Но все это совершенно чуждо Чичикову: его холодная осмотрительность здесь сопоставляется с непосредственным проявлением человеческих чувств.

В конце пятой главы “лирическое отступление” носит совершенно иной характер. Здесь автор говорит уже не о герое, не об отношении к нему, а о могучем русском человеке, о талантливости русского народа.Внешне это “лирическое отступление” как будто мало связано со всем предыдущим развитием действия, но оно очень важно для раскрытия основной идеи поэмы: подлинная Россия - это не собакевичи, ноздрёвы и коробочки, а народ, народная стихия.

В заключении первого тома гимном во славу Роди­ны звучат слова автора о России. Образ необгонимой тройки, несущейся по дороге, олицетворяет саму Русь:

НАИЗУСТЬ:

«Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства».