Как обучать чтению на английском языке. Обучение чтению на английском языке

Введение

1. Обучение чтению на уроке английского языка

2. Чтение как вид речевой деятельности

3. Методика обучения чтению

4. Роль фабульных текстов при обучении чтению

5.1 Типы упражнений на овладение навыками чтения

5.2 Приемы снятия трудностей при чтении текстов в средней школе

Заключение

Список использованных источников


Как известно, активность в усвоении информации у детей происходит на основе их собственных взглядов и интересов, что является основным средством мотивации учебной деятельности. При этом необходимо учитывать личностную индивидуализацию учеников, соотносить речевые действия с их реальными чувствами, мыслями и интересами.

По мере накопления лексических единиц многие дети нуждаются в зрительной опоре т.к. воспринимать только на слух речь крайне трудно. Особенно это касается тех детей, у которых зрительная память развита лучше слуховой памяти. Поэтому так актуально чтение.

Чтение является одним из важнейших видов коммуникативно-познавательной деятельности учащихся. Эта деятельность направлена на извлечение информации из письменно фиксированного текста. Чтение выполняет различные функции: служит для практического овладения иностранным языком, является средством изучения языка и культуры, средством информационной и образовательной деятельности и средством самообразования. Как известно, чтение способствует развитию других видов коммуникативной деятельности. Именно чтение даёт наибольшие возможности для воспитания и всестороннего развития школьников средствами иностранного языка.

При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать, то есть научить его озвучивать графемы, извлекать мысли, то есть понимать, оценивать, использовать информацию текста. Эти умения зависят от того, с какой скоростью читает ребенок. Под техникой чтения мы понимаем не только быстрое и точное соотнесение звука и буквы, но и соотнесение звукобуквенной связки со смысловым значением того, что ребенок читает. Именно высокий уровень овладения техникой чтения позволяет достичь результата самого процесса чтения – быстрого и качественного извлечения информации. Однако, это невозможно, если школьник недостаточно владеет языковыми средствами, не умеет или неправильно воспроизводит звуки.

Итак, обучение технике чтения вслух является на начальном этапе и целью и средством обучения чтению, так как позволяет управлять через внешнюю форму формированием механизмов чтения, дает возможность упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности.


Формирование навыков и умений в чтении является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей и обеспечивает в ней письменную форму общения.

Начальный этап обучения чтению имеет своей целью формирование у учащихся техники чтения на иностранном языке и, в частности, таких способностей как:

o быстрое установление звуко-буквенных соответствий;

o правильное озвучивание графического образа слова и соотнесение его со значением, т.е. понимание/осмысление читаемого;

o чтение по синтагмам, объединяя слова в определенные смысловые группы;

o чтение в естественном темпе текстов, построенных на знакомом языковом материале;

o выразительное чтение текстов в слух, с правильным ударением и интонацией.

Эффективно решить поставленные задачи, можно используя современные обучающие технологии, учитывающие потребности младших школьников, их психологические возрастные возможности при организации процесса обучения.

Рассмотрим некоторые психологические особенности младших школьников.

Младший школьный возраст охватывает период с 6 до 10 лет. В психологических исследованиях Леонтьева А.Н., Эльконина Д.Б., Выготского Л.С., Мухиной Т.К. и др. отмечается, что в это время кардинально меняется протекание психических процессов учащихся. Происходит смена ведущего вида деятельности: на смену игровой приходит учебная, хотя игровая деятельность еще продолжает играть важную роль. Формируется положительное отношение к учению, укрепляются познавательные мотивы учения.

Развиваются познавательные процессы. Восприятие приобретает управляемый характер, становится более точным, расчлененным, преднамеренным, четко распределяются отношения между анализом и синтезом. Увеличивается доля произвольного внимания, оно становится более устойчивым. Идет развитие интеллектуальных операций: сравнения, обобщения ориентировки, классификации, кодирования, переход от наглядно-образного к словесному, критическому мышлению. Увеличивается доля продуктивных действий мышления. Мнемическая деятельность становится более совершенной. Увеличивается объем памяти. Формируется логическая память, продуктивные способы запоминания.

Исходя из вышеперечисленных особенностей психических процессов учащихся младшего школьного возраста, можно сформулировать педагогические требования к организации процесса обучения чтению на иностранном языке в начальной школе.

1. Практическая направленность процесса обучения:

o формулирование конкретных коммуникативно-мотивированных заданий и вопросов, направленных на решение практических задач и проблем, позволяющих не только освоить новые знания и навыки, но и понять содержание и смысл читаемого;

o обязательное выделение громкоречевого (термин Эльконина Д.Б.) этапа чтения в системе обучения технике чтения на иностранном языке, способствующих закреплению навыков артикуляции и интонирования, фонетически правильной речи и “внутреннего слуха”.

2. Дифференцированный подход в обучении:

o учет возрастных психологических особенностей учащихся, индивидуальных стилей их познавательной деятельности при сообщении новых знаний и формировании навыков и умений;

o использование аналитических и синтетических упражнений, заданий дифференцированных по степени сложности, в зависимости от индивидуальных способностей учащихся; выбор адекватных приемов работы по обучению чтению вслух и про себя.

3. Интегрированный и функциональный подход в обучении:

o построение обучения чтению на основе устного опережения, т.е. дети, читают тексты, содержащие языковой материал, который уже усвоен ими в устной речи; на алфавитном этапе овладение новыми буквами, буквосочетаниями, правилами чтения осуществляется в соответствии с последовательностью введения новых лексических единиц и речевых образцов в устной речи.

4. Учет особенностей родного языка:

o использование положительного переноса навыков чтения, формируемых или уже сформированных на родном языке учащихся;

o максимальное снижение интерферирующего влияния навыков чтения родного языка, связанного с особенностями русского языка (фонематическое письмо и слоговое чтение), путем объяснения, сопоставления, демонстрации способов действия и обильной тренировки в чтении.

5. Доступность, посильность и сознательность обучения.

6. Комплексный подход к формированию мотивации:

o уделение на уроке большого внимания выполнению игровых заданий, действию в проблемных ситуациях коммуникативного характера;

o использование различных видов наглядности, стимулирующих осмысление нового материала, создание ассоциативных связей, опор, способствующих лучшему усвоению правил чтения, графических образов слов интонационных моделей фраз.

Помимо соблюдения перечисленных педагогических требований, успех организации обучения зависит также и от уровня профессиональной грамотности учителя, степени его методической компетенции, способности использовать на уроке эффективные приемы и формы работы, адекватные поставленной цели обучения.

Рассмотрим некоторые примеры коммуникативно-направленных проблемных заданий и упражнений по обучению технике чтения, которые позволяют детям действовать в ситуациях, приближенных к реальным ситуациям общения. А это в свою очередь способствует повышению мотивации учения и его эффективности.

По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей существуют чтение просмотровое, поисковое (просмотрово-поисковое), ознакомительное и изучающее.

При обучении чтению учащихся младшей средней школы освоению подлежат эти виды чтения, при этом надо учитывать их особенности и взаимосвязь.

Ознакомительное чтение предполагает извлечение основной информации из текста, получение общего представления об основном содержании, понимание главной идеи текста.

Изучающее чтение отличается точным и полным пониманием содержания текста, воспроизведением полученной информации в пересказе, реферате и т.д.

К 5-му классу учащиеся могут:

Понять текст, построенный в основном на знакомом речевом материале; догадаться о значении отдельных незнакомых слов;

Определить своё отношение к прочитанному; использовать извлечённую информацию в других видах речевой деятельности.

В соответствии с программными требованиями в 5-м классе завершается формирование техники чтения вслух и про себя. Усиливается работа со словарём, а также по развитию механизмов языковой догадки за счёт опоры на знание правил словообразования. Отрабатываются различные стратегии в обучении чтению: с полным пониманием (изучающее чтение), с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение). Что касается просмотрового чтения, то подготовкой к этому виду чтения являются специальные задания: найти необходимую информацию в тексте, прочитать её вслух, подчеркнуть, выписать.

В современном обществе утвердилось мнение, что раннее обучение иностранному языку способствует более легкому, свободному применению его на практике, а также несет в себе интеллектуальный, познавательный потенциал.

Чтение – это вид речевой деятельности, занимающий одно из главных мест по важности, доступности и использованию.
Каждый век придумывает свои методы приучения детей к чтению. В каждом есть своя прелесть. Однако давайте разберемся хотя бы в нескольких.

Чтение коротких книг с картинками (Picture books) в кругу

Занимает не более 5 минут и не каждый урок, чтобы этот приём не наскучил и запас пособий не исчерпал себя.

Берём настоящие детские книги (в интернете сейчас десятки групп, где их можно купить новые или б/у по вполне сносным ценам. Одна из самых старых - UkiBOOKi).

Phonics или Фониксы

Это метод обучения чтению, основанный на фонемах - звуках и их blends – блендах (слиянию нескольких звуков). Чем они лучше алфавита и транскрипции?

Вот пример: вы можете знать историю создания палочек для еды и чёткую их классификацию, а можете уметь ими есть. Второй вариант предпочтительнее.

Для своих пятилетних читателей я остановилась на серии Jolly Phonics. Даже не столько на всём УМК (в нём столько компонентов, что я даже не рискнула взять что-либо помимо Workbook), сколько на порядке подачи звуков - не алфавит, а частотность. То есть через месяц мои ученики могли находить и сами читать знакомые слова из 2-4 букв.

Бесплатные варианты тоже существуют, самый простой - SuperSimple Phonics . Все материалы предоставляются на сайте, видео - на официальном канале на youtube.com. Там же находится восхитительный мультфильм Alphablocks . Как и Jolly Phonics , он создан для маленьких англичан. Ненавязчиво и очень наглядно буквы-кубики берутся за руки, сливаются и даже удваиваются, чтобы показать, как они звучат.

Отлично, допустим, фонемы сдались под нашим напором. Что дальше?

Можно начать с того, что пока ученики собирают вещи в рюкзачки, учитель пишет на доске простые слова. Все удивляются, но читают.

Зачем? Теперь ученики искренне верят, что читать - это легко. Снимать в начальной школе страхи барьеры - трудно, проще их сразу не строить.

Методический Совет:

На сайтах вроде Teachers pay teachers учителя выкладывают хорошие разработки, некоторые - бесплатно.

Оттуда и берутся в моей коллекции буквы-тыквы, карандаши, снеговики и прочее. С ними мы работаем в кругу, на данном этапе исключаю соревновательный момент между учениками, иногда допускаю вариант группа против учителя.

Не секрет, что все учатся с разной скоростью, а мне, как учителю, важна высокая мотивация каждого ребёнка. Раскладываем по созвучию, называем или складываем слова, слушаем слова и указываем, какой из нескольких звуков в нём присутствует (g/t/p – cat? T!), настольные игры-бродилки (попал на квадрат - прочитал слово), домино и Доббли. На данном этапе нам важно, чтобы сформировалась чёткая связь между слышимым и графическим образом звука.

Фонетические игры

Игра из пособия Петра Степичева «Фонетическая битва» , но, в принципе, можно и самим напечатать красивые карточки с нужными словами (эстетика пособий важна в любом возрасте, с дошкольниками - особенно. Интонация преподавателя + красивые читаемые буквы + приятные на ощупь пособия = воздействие на все три канала восприятия.)

Суть игры:
Заранее отбираю те карточки, которые мои ребята смогут точно прочесть и те, которые дадутся не всем.

Кладём их на пол и садимся в круг.

Переворачиваем карточку, пробуем прочесть. Пока работает коллективный разум, цель - перевернуть и прочесть все слова.

Постепенно усложняем правила, теперь читаем по одному, не справился - вернул карточку на пол рубашкой вверх.

С «более продвинутыми читателями» ошибка - и помимо текущего слова преподаватель переворачивает ещё одно на свой выбор. Со школьниками можно перейти на индивидуальный зачёт - прочитанные слова они оставляют себе и в конце игры считают, кто же победил.

Данная методика подходит лишь для тех слов, которые читаются «по правилам». Все прочие сами англичане именуют sight words (зрительные слова). И их мы читаем, как «иероглифы».
В учебнике слово mother появляется раньше, чем я ввожу диграф th. Поэтому мы просто принимаем звучание этого слова как должное. И с этими сложными явлениями можно очень просто играть.

Виселица

Для уже знающих алфавит (вводится на следующий после фониксов год) классика - виселица, которую заменяем на поросёнка. Проигравшая сторона обязана хрюкать столько раз, сколько в слове букв. Ученики в восторге и просят загадывать длинные слова. Для них это отличная мотивация как следует повторить их перед уроком, ведь хрюкающий преподаватель - это весело.

Подвижные игры на чтении?

Конечно бывают!

  • В нашем “Зоопарке” постоянно пропадают таблички.
  • В магазине игрушек перепутаны ценники.
  • И кто-то же должен подписывать семейные фотоальбомы!

Методика проведения:

Развешиваем картинки или карточки в файлах по кабинету, а ученики за определённое время раскладывают слова в соответствующие кармашки.

Это - соревнование с учителем, ведь за каждые 5-10 слов они получают балл, за каждую ошибку - балл уходит педагогу.

Игра обезличена, никто не знает, кто ошибся, потому нет виноватого.

Хотим индивидуальности?

Печатаем списки на цветной бумаге.

Ещё сложнее?

Играем в шпионов. Картинки вешаются лицевой стороной к стене, то есть чтобы увидеть изображение, файл нужно немного приподнять, рядом - непрозрачный конверт для слов.

Разминка
В качестве разминки составляем заглавные буквы из учеников (T – это ноги вместе и руки в стороны, M, H, A – два человека по-разному держатся за руки). При достаточном количестве учеников можем писать целые слова.

Игры с карточками в кругу.

Для малышей - положи игрушку или картинку на верное слово (на помощь приходит мешок, из которого извлекать предметы куда интереснее). Или выкладываем на пол 2-4 слова, запоминаем порядок, перемешиваем, восстанавливаем. Можно спрятать одно из слов или подкинуть новое.

Азарт педагога и подача: «А вот угадаете? А так? А если усложнить?» делает знакомую игру интересной.

Ещё один важный фактор - время. Как только ученики постигли суть, ставим таймер. Игра не должна надоесть. Все ученики должны четко знать фразу «One more time, please!» (Ещё раз, пожалуйста!)

Таким образом, при раннем обучении чтению наиболее важными являются следующие факторы:
1) Снятие страхов и барьеров. Читать - это легко.

Обучение чтению подчинено практической цели изучения этого предмета в школе, и задача учителя – научить учащихся читать про себя. Эти умения, как уже говорилось, формируются на основе навыков чтения вслух. Как известно, чтение вслух даёт возможность усилить и упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности, что особенно важно на начальном этапе, но и не теряет актуальности для последующих этапов. Поэтому чтение вслух должно сопровождать весь процесс обучения иностранному языку, однако его удельный вес по сравнению с чтением про себя меняется от этапа к этапу.

Обучение чтению на английском языке вслух

Так, на начальном этапе основной формой чтения является чтение вслух, что касается чтения про себя, то здесь лишь закладываются его основы. На среднем этапе обе формы представлены в одинаковом объёме, на старшем основной формой чтения является чтение про себя, но чтение вслух также имеет место, оно должно занимать небольшой объём по сравнению с чтением про себя, но проводится на каждом занятии на одном или двух абзацах текста.

При обучении чтению вслух на начальном этапе можно условно выделить дотекстовый и текстовый периоды. Цель дотекстового периода заключается в обработке первичной материи графики, т.е. отправного момента в восприятии при чтении. Графемы вводятся ещё во время устного вводного курса в последовательности, позволяющей прочесть сначала слоги, а затем слова и словосочетания, усвоенные в устном вводном курсе. Для лучшего усвоения особенностей графики, её дифференцирующих признаков следует пользоваться приёмом «печатания». Овладение учащимися написанием печатных букв активизирует восприятие ими печатного шрифта.

Учитель должен использовать карточки (или же классную доску), что поможет ему познакомить учеников с новой буквой, подтолкнуть их к составлению слова (ученикам даётся несколько карточек, например, с буквами p, n, e и ученики составляют слово pen), проверить у учащихся знание букв или графем. При обучении чтению учитель всегда должен иметь под рукой набор таких карточек.

В предтекстовом периоде осваиваются также правила чтения. Обычно они распространяются на буквосочетания, овладение которыми способствует узнаванию слов. На этот же период приходится усвоение простейшей символики, необходимой для последующей разметки текстов (вертикальные чёрточки для обозначения пауз, знак словесного и фразового ударения, т.д.).

  1. Ученики из ряда слов выбирают те, которые читаются не по правилу (lake, plane, have, Mike, give, nine );
  2. Ученики читают слова в парах, которые они часто путают (cold- could, form- from, come- some );
  3. Учащиеся должны назвать буквы, которыми отличаются данные слова друг от друга (though- thought, hear- near, since- science, country- county );
  4. Учащиеся по очереди читают слова, написанные в столбик, где первое слово - ключевое;
  5. Из ряда слов учащиеся выбирают те слова, в которых есть графемы oo, ow, ea, th и т.д.

В предтекстовом периоде учащиеся читают не только слова, но и словосочетания и простые предложения. Здесь необходимо усвоить некоторые правила:

  • не ставить ударение на служебное слово;
  • не делать пауз между артиклем и последующим словом, между предлогом и относящимся к нему словом.
С появлением простых, но связных текстов наступает текстовый период. Так как в этот период текст выступает как смысловое целое, то читать его следует полностью или, если он большой, по смысловым кускам. Задача текстового периода чтения вслух заключается в том, чтобы привести учащихся к одновременному восприятию и пониманию текста. Поэтому следует пользоваться единым видом чтения- «равномерно- внимательным чтением», при котором восприятие и понимание осуществляется синхронно на всём протяжении небольшого по объёму текста или его фрагмента. При его осуществлении используются следующие режимы, в совокупности составляющие подсистему обучения чтению вслух:

I режим: Чтение вслух на основе эталона. Эталон может исходить от учителя или быть дан в записи. Но в обоих случаях чтению предшествует определённая аналитическая стадия, которая заключается в звуко- буквенном анализе трудных явлений и в разметке текста. Эталон звучит дважды: сплошным текстом, затем с паузами, во время которых учащиеся читают, стараясь подражать эталону. Показатели правильности/ неправильности понимания выступает интонация и решение элементарных смысловых задач.

II режим: Чтение вслух без эталона, но с подготовкой во времени.

  1. репетиция в виде чтения про себя с последующей разметкой текста;
  2. «взаимное чтение»- в ходе парной работы учащиеся сначала проверяют разметку текста друг у друга, затем по очереди читают текст, что усиливает общую выразительность чтения.

III режим: Чтение без эталона и предварительной подготовки. Здесь можно выделить две стадии: чтение без эталона и предварительной подготовки 1) проработанных ранее текстов; 2) новых текстов. В первом случае чтение вслух прежде всего направлено на развитие беглости и выразительности чтения; следует проводить в конце работы рад темой, когда накапливается 3-4 текста. Можно устроить в виде конкурса на лучшего чтеца.


Перед тем, как читать новый текст, нужно проработать новый лексико-грамматический материал в упражнениях, предваряющих чтение текста. Содержание текста при этом не затрагивается. Затем учащиеся читают новый текст вслух без подготовки во времени и без эталона.
Все режимы обучения чтению вслух должны использоваться в совокупности.

Большое внимание должно уделяться научению учащихся делить текст так, чтобы извлечь какую-то информацию. Для этой цели служат структурно-информационные упражнения:
Read the following sentences and guess the meaning of the words you don’t know;
Read the sentence (“An idea struck me”) and e

Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение, при котором предметом внимания читающего становится все речевое произведение (книга, статья, рассказ) без установки на получение определенной информации. Это “чтение для себя”, без предварительной специальной установки на последующее использование или воспроизведение полученной информации.

При ознакомительном чтении основная коммуникативная задача, которая стоит перед читающим, заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию, то есть выяснить, какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говорится в нем по данным вопросам и т.д. Оно требует умения различать главную и второстепенную информацию. Так мы читаем обычно художественные произведения, газетные статьи, научно-популярную литературу, когда они не представляют предмета специального изучения. Переработка информации текста совершается последовательно и непроизвольно, ее результатом является построение комплексных образов прочитанного. При этом намеренное внимание к языковым составляющим текста, элементы анализа исключаются. Для достижения целей ознакомительного чтения по данным С. К. Фоломкиной, бывает достаточно понимания 75% содержания текста, если в остальные 25% не входят ключевые положения текста, существенные для его понимания.

Темп ознакомительного чтения не должен быть для английского языка ниже 180 слов в минуту.

Для практики в этом виде чтения используются сравнительно длинные тексты, легкие в языковом отношении, содержащие не менее 25 – 30% избыточной второстепенной информации. [Маслыко Е.А., 1997:95-96]

Просмотровое чтение предполагает получение общего представления о читаемом материале. Его целью является получение самого общего представления о теме и круге вопросов, рассматриваемых в тексте. Это беглое, выборочное чтение, чтение текста по блокам для более подробного ознакомления с его “фокусирующими” деталями и частями.

Оно обычно имеет место при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации с целью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация, и на этой основе принять решение – читать ее или нет. Оно также может завершаться оформлением результатов прочитанного в виде сообщения или реферата.

При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотреть текст. Количество смысловых кусков при этом гораздо меньше, чем при изучающем и ознакомительном видах чтения; они крупнее, так как читающий ориентируется на главные факты, оперирует более крупными разделами. Этот вид чтения требует от читающего довольно высокой квалификации как чтеца и владения значительным объемом языкового материала.

Полнота понимания при просмотровом чтении определяется возможностью ответить на вопрос, представляет ли данный текст интерес для читающего, какие части текста могут оказаться в этом отношении наиболее информативными и должны в дальнейшем стать предметом переработки и осмысления с привлечением других видов чтения.

Для обучения просмотровому чтению необходимо подбирать ряд тематически связанных текстовых материалов и создавать ситуации просмотра. Скорость просмотрового чтения не должна быть ниже 500 слов в минуту, а учебные задания должны быть направлены на формирование навыков и умений ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, умений извлекать и использовать материал текста источника в соответствии с конкретным коммуникативным заданием. [Маслыко Е.А., 1997:94-95]

Поисковое чтение ориентировано на чтение, например, газет и литературы по специальности. Его цель – быстрое нахождение в тексте или в массиве текстов вполне определенных данных (фактов, характеристик, цифровых показателей, указаний). Оно направлено на нахождение в тексте конкретной информации. Читающему известно из других источников, что такая информация содержится в данной книге, статье. Поэтому, исходя из типовой структуры данных текстов, он сразу же обращается к определенным частям или разделам, которые и подвергает изучающему чтению без детального анализа. При поисковом чтении извлечение смысловой информации не требует дискурсивных процессов и происходит автоматизировано. Такое чтение, как и просмотровое, предполагает наличие умения ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, выбрать из него необходимую информацию по определенной проблеме, выбрать и объединить информацию нескольких текстов по отдельным вопросам.

Овладение технологией чтения осуществляется в результате выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий.

Предтекстовые задания направлены на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для рецепции конкретного текста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания и одновременно на формирование навыков и умений чтения, выработку “стратегии понимания”. В них учитываются лексико-грамматические, структурно-смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности подлежащего чтению текста.

В текстовых заданиях обучающимся предлагаются коммуникативные установки, в которых содержатся указания на вид чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), скорость и необходимость решения определенных познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения.

Обучаемые выполняют ряд упражнений с текстом, обеспечивающих формирование соответствующих конкретному виду чтения навыков и умений.

Послетекстовые задания предназначены для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения. Что касается последовательности видов чтения, то в практике обучения используются два варианта:

Последний вариант представляется более эффективным, так как в большей степени подготавливает все другие виды чтения. [Маслыко Е.А., 1997:97-98]

Выводы по первой главе

Обучение иноязычному чтению – это важный этап как с точки зрения изучения и усвоения иностранного языка, так и с точки зрения общего развития ребенка. Интерес к чтению как виду речевой деятельности возник уже давно, и на сегодняшний день существует огромное количество методик обучения чтению. Кроме того, ученые выделяют разные виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое.

Учитель английского языка: Тихонова Юлия Александровна

МАОУ СОШ №2, г. Троицк, г. Москва

Эффективное обучение чтению на английском языке.

Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельности, связанный с восприятием и пониманием информации, закодированной графическими знаками. В начальных классах закладываются основы этого важного вида речевой деятельности.

Обучение чтению на иностранном языке на начальном этапе способствует более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру, формирует у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению. Он позволяет ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке. Процесс обучения чтению позволяет формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

В младшем школьном возрасте у учащихся еще не возникает психологического барьера при изучении иностранного языка. И учащиеся значительно быстрее овладевают необходимыми умениями и навыками.

Они учатся правильно произносить и различать на слух звуки, слова, словосочетания и предложения иностранного языка, соблюдать интонацию основных типов предложения. Дети получают представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознают изученную лексику и грамматику при чтении и аудировании, и используют их в устном общении, овладевают техникой чтения вслух, читают про себя учебные и облегченные аутентичные тексты, пользуясь приемами ознакомительного и изучающего чтения.

Успех обучения и отношение учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Конечно, в процессе обучения чтению на иностранном языке учащихся младшего школьного возраста большую роль играет игра. Чем больше игровых приемов, наглядности использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал.

Согласно программе по иностранным языкам в области обучения чтению перед учителем ставятся задачи научить школьников читать тексты, понимать и осмысливать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию. В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны ребят. Однако практика показывает, что интерес к этому виду речевой деятельности у школьников очень низок. Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации, повышения культурного уровня или просто источником удовольствия, а рассматривается ими как чисто учебная задача.

Чтобы чтение на иностранном языке способствовало развитию познавательного интереса учащихся, необходимо учитывать познавательные потребности, возрастные и индивидуально-психологические особенности детей (а для этого следует разнообразить учебные материалы: тексты и задания к ним); включать школьников в активную творческую деятельность путем применения активных методов обучения; давать им возможность проявлять самостоятельность и инициативу; учить преодолевать трудности в учебной деятельности. Ни для кого из вас не секрет, что овладение чтением на английском языке представляет большие трудности для младших школьников, зачастую они вызваны графическими и орфографическими особенностями английского языка. Особенно чтение гласных, сочетаний гласных и некоторых согласных, которые читаются по-разному в зависимости от положения в слове. Некоторые учащиеся плохо запоминают правила чтения букв и буквосочетаний, читают неверно слова, заменяя другим правилом чтения. Не редко возникают сложности, связанные с психологическими особенностями детей данного возраста, недостаточно хорошим развитием памяти, внимания, мышления.

При восприятии материала младшие школьники склонны обращать внимание на яркую подачу материала, наглядность, эмоциональную окраску. Так, для того, чтобы обучение правилам чтения не было для учащихся младшей школы скучным и утомительным, можно использовать цветные картинки. Например, чтобы познакомить с чтением гласных букв под ударением, можно воспользоваться изображением бабочки с разноцветными крыльями, каждый цвет которых обозначает определённое правило . Такие же цвета учащиеся используют, когда подчёркивают орфограмму в словах.

Однако время от времени мы сталкиваемся с такой проблемой, когда в учебниках бывает недостаточно заданий для закрепления правил чтения.

В связи с введением нового стандарта обучения ФГОС ОО и началом изучения иностранного языка в общеобразовательных школах со второго класса, выявляются проблемы при использовании привычных учебно-методических комплексов. Методика преподавания иностранного языка во втором и пятом классах существенно отличается, поэтому авторы учебников стараются переориентировать содержание на восприятие ребенком восьми лет. Однако до сих пор основную трудность, особенно молодым педагогам, представляет обучение чтению во втором классе.

Общепринятой стратегии обучения чтению нет, поэтому молодые педагоги ищут поддержку у опытных педагогов или следуют методике обучения чтению авторов учебников, по которым проходит обучение.

С помощью анализа учебно-методических комплексов, одобренных министреством образования РФ были выделены основные стратегии обучения чтению:

  1. обучение по транскрипции отдельных слов (М.В. Вербицкая, О.В. Оралова);
  2. обучение по транскрипции предложений (В.П. Кузовлев);
  3. обучение по запоминанию графической формы новых слов и их устному воспроизведению (Н.И. Букова,Д.Дули, С.И. Азарова).

Каждая стратегия имеет свои минусы и плюсы. При обучении транскрипции учащиеся испытывают трудности в различии букв и знаков, обозначающих звуки, для второклассника данные знаковые системы сливаются. При запоминании графической формы слова и его устном воспроизведении учащиеся хорошо читают знакомые им слова, но новые, неизученные слова часто прочитать не могут.

Таким образом, интерес представляет обучение чтению в стране изучаемого языка. В Великобритании и США одной из эффективных методик обучения чтению является методика Jolly Phonics . Эта методика ориентирована на ребенка-носителя языка в возрасте пяти-шести лет, представляет собой курс, рассчитанный на изучение одной буквы или сочетания за занятие. Ребенок пяти и восьми лет (возраст обучающихся второклассников) отличается сформированностью навыков, интересами, поэтому использовать данную методику в полной мере не представляется возможным.

Описание методики и гид по работе с методикой находится в доступе в сети Интернет. Обучение чтению начинается сразу с обучением алфавита. Однако буквы изучаются не в алфавитном порядке. Порядок изучения букв – по частоте употребления в английском языке. Изучение начинается с буквы Ss. При обучении мы видим систему:

  1. изучение буквы (название, графическая форма);
  2. изучение звука, который дает буква;
  3. чтение незнакомых слов, содержащих новую букву/сочетание и пройденные ранее буквы;
  4. запись незнакомых слов, содержащих новую букву/сочетание и пройденные ранее буквы.

Таким образом, изучив три первые буквы – Ss, Aa, Tt- мы можем составить слова sat, at , прочитать их и написать. При изучении новой буквы – появляется все больше комбинаций для тренировки чтения, учащиеся повторяют пройденные буквы и легко запоминают новые. Кроме того, каждая буква сопровождается движением, которое помогает запоминанию звука.

При адаптации данной методики к современному уроку английского языка во втором классе были выведены вкратце следующие положения:

  • Каждый урок изучается по 3 буквы алфавита (не по порядку) и материал учебника, нетребующий навыков чтения;
  • На уроке после прохождения новых букв ученикам предлагается на слух записывать на доску и в тетрадь слова, состоящие из знакомых и пройденных на уроке букв;
  • Каждому ребенку выдается лист чтения (слова, составленные из пройденных букв), который используется на уроке и для практики дома;
  • Лист чтения сопровождается аудиоматериалом, который используется родителями для контроля;
  • После прохождения алфавита изучаются сочетания букв и другие правила чтения, подкрепленные практикой письма и чтения.

Также для повышения мотивации можно использовать карточки для чтения, предложенные методикой. В виду своих особенностей развития второклассники предпочитают не просто читать с листа, а перебирать карточки руками, выбирать любимый цвет, здесь также просматривается TPR методика.

Проблему представляют только слова, которые читаются не по правилам. С этими словами ученикам помогает учитель и приводит в пример ассоциации, помогающие запомнить звуковую и письменную форму слова.

Библиографический список:

1. Английский язык. 2 класс: учебник / [Н.И.Быкова, Дж.Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс]. М. : Просвещение, 2013. 152 с.

2. Английский язык. 2 класс: учебник / [М.В. Вербицкая, О.В. Оралова, Б. Эббс и др]. М. : Вентана-Граф, 2012. 80с.

3. Английский язык. 2 класс: учебник / [ В.П. Кузовлев, Э.Ш. Перегудова, С.А. Пастухова и др]. М. : Просвещение, 2013. 128 с.

4.Английский язык: Милли / Millie: учебник / . Обнинск: Титул, 2007. 128 с.

5. Jolly Learning (Educational Publisher)