Стефани Майер «Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление

Стефани Майер

Страниц: 890

Примерное время прочтения: 10 часов

Год издания: 2017

Язык: Русский

Начали читать: 4337

Описание:

А вот и он! Перед вами настоящий сюрприз, который безмятежно порадует кумиров американской писательницы, имя которой Стефани Майер.
Итак, настал тот миг, когда Вы с легкостью можете насладиться двойным изданием популярной вампирской саги.
Данная книга состоит из подлинной истории, которая теперь преображена и приведена в идеальный порядок, изысканным переводом и нового романа, который получил название «Жизнь и смерть». Именно роман «Жизнь и смерть» был старательно написан писательницей к юбилею первой книги «Сумерки».

Никто не подозревал, что переезд, казалось бы, в тихое, спокойное, провинциальное местечко станет для него началом новой жизни, которая уж слишком будет насыщена тайнами…
Он – скромный парень по имени Бофорт.
Его судьба подготовила ему неожиданный «сюрприз»…
А как же иначе назовешь знакомство с Эдит Каллен…

Всем привет!

Нежданно-негаданно Стефани Майер решила преподнести своим читателям подарок и к десятой годовщине выхода первых "Сумерек" написала альтернативную версию книги. Все герои теперь имеют противоположный прежнему пол


История разворачивается вокруг парня по имени Боу, который решил не мешать своей маме в Аризоне и переехал жить к отцу в штат Вашингтон. Там он начинает ходить в местную школу и оказывается безумно популярным у противоположного пола. Но ему всё это чуждо, и сам он вздыхает по странной девушке по имени Эдит, которая одновременно очаровывает и пугает. Боу начинает общаться с ней всё ближе и узнаёт, что у неё есть тайна...

Ну, все более-менее знакомы с сюжетом Сумерек В этой книге он практически не поменялся. Сама Стефани рассказала, что её представитель/издатель/менеджер (что-то в этом духе) предложил ей написать письмо к своим читателям и поздравить их с годовщиной первой книги. Но Майер решила шутки ради ещё переписать первую главу, поменяв героев полом. Работа пошла на удивление быстро, и так родилась целая новая книга.


Так как многие ругали Сумерки за "девочковость" истории, и Стефани решила поставить в центре сюжета парня. Она хотела доказать, что любовь не имеет пола, и эта история работала бы и в том случае, если бы Белла и Эдвард поменялись местами.

Итак, знакомьтесь!

Боу (Боуфард) - новая версия Беллы. Не удивлюсь, если его переведут как Бьюфард или что-то в этом духе. Так что простите меня, читатели этого отзыва, - я пишу до того, как книга издана в России. Он неплохо сложён, обладает красивыми голубыми глазами, но сам не считает себя чем-то выдающимся. Неуклюжий, постоянно находит какие-то проблемы. Довольно умный. И скромный То есть он вполне нормальный персонаж для книжки. Из таких нередко делают супергероев. Но в мире женщин он получился каким-то совсем маленьким, непригодным к жизни и неспособным на что-то великое.

Эдит - новая версия Эдварда. В России её могут обозвать Эдитой , но я верю в лучшее . Она хрупкая, прекрасно сложённая, умная и сногсшибательная Ведёт она себя точно так же, как и Эдвард. Да-да. Не эмансипированное постсоветское пространство будет в шоке. По крайней мере, некоторые моменты были настолько глупые и смешные, что я краснела от неловкости ситуаций, когда читала.

Чарли и Рене - родители Боу. Стефани не стала менять им пол, и в предисловии давала объяснение. Во времена, когда те разводились, ребёнка бы оставили с шефом местной полиции, имеющей постоянную работу и заслужившей хорошую репутацию среди горожан, чем с мужчиной, бросившим семью и собирающимся уехать в другой штат. Но Рене в этой книге меньше, чем в Сумерках. А Чарли всё ещё молодец.

Каллены - можно я не буду перечислять всех по новым именам?) Мне было крайне сложно ориентироваться в их новых версиях, и я каждый раз прокручивала у себя в голове, кто это сказал из "Сумерек. Стефани старалась подобрать похожие имена, но они всё равно выносили мне мозг.

Школьная тусовка - один Майк, ставший МакКайлой чего только стоит С ними у меня была та же проблема, что и с Калленами - я всё время пыталась запомнить новые имена и переносила их на прежних персонажей.

Джули - она же Джейкоб. Её в новой книге почти нет. А хорошо это или нет - решать вам) Кстати, а вы #teamedward или #teamjacob?

Чем отличается от оригинала

Я не буду спойлерить. Просто скажу, что отличается Некоторые сцены переписаны слово в слово, изменены лишь имена, некоторые автор решила подкорректировать, но всё самое интересное - в конце. Это не 100% Сумерки с новыми героями. Это попытка написать их улучшенную версию, так что не бросайте на середине - читайте до конца! Стефани так и говорит, что у неё появилась чудесная возможность доработать книгу, а ведь не все писатели могут этим похвастаться.


Общее впечатление

Во время чтения я периодически поглядывала на рейтинги этой книги на некоторых сайтах. В среднем люди ставят 3 из 5. Честно скажу, что первую книгу "Сумерки" я люблю. Не фильм, а именно книгу. В старших классах школы читать её было интересно, она написана простым языком и в качеств незапарного чтива на несколько вечеров - самое то.


"Жизнь и смерть" заставляла меня смеяться и краснеть. Ну, что поделать, если мне сложно воспринимать бывших раньше мужчинами новых персонажей в женском облике. Все эти доктора-квилетты-вампиры-официанты и т. п. Будучи вампиром, Эдит очень сильная, но её действия в некоторых ситуациях заставляют краснеть из-за своей никчёмности не только бедного Боу, но и меня.

Так что однозначного впечатления у меня нет. У меня просто физическое отторжение к Боу, как к парню, а Эдит мне очень даже понравилась. В оригинальных же Сумерках было наоборот.

Книга вышла 3 недели назад в США. Я покупала электронную версию на Амазоне. Но сейчас скачать "Жизнь и смерть" Стефани Майер можно в вк бесплатно. Поищите группу сумерек. Текст представлен только на английском. Но даже если у вас средний уровень языка - вы справитесь! Лексика в этой книге не такая уж и сложная. Когда выйдет русскоязычная версия, и выйдет ли, я не знаю.


Книгу я рекомендую для фанатов Сумерек и то только для тех, кто готов стойко переносить этот наполненный феминистками мир. Мне было тяжко. Ставлю 3.5 из 5 и округляю до 3. И то пару звёзд накинула за последние несколько глав)

«Постарайся не зацикливаться на устаревших гендерных ролях». (Эти слова Эдит говорит Бофорту, когда тот вознамерился было сам заплатить за ужин в ресторане.)

Я поклонница Стефании Майер, хотя за такие заявления на фантлабе принято забрасывать тапками. Но я не могу отрицать, что «Сумеречная сага» в свое время меня сильно зацепила на эмоциональном уровне. Да-да, это слезливое творение домохозяйки со скверным АСТовским переводом. Причем из всех сумеречных романов мне больше всего понравилось «Солнце полуночи» − «Сумерки» от лица Эдварда.

Дальше новоявленная звезда романтической мистики выпустила неплохую «Гостью» и озвучила свои обширные творческие планы. Планы эти благополучно заглохли, но вот наконец, спустя несколько лет литературная мать вампиров-вегетарианцев выпустила долгожданную книгу. То ли муза Стефани покинула ее окончательно, то ли она так прикипела к своему первому роману, что никак не может оставить его в покое, но новый роман − это тоже «Сумерки». В нем писательница предприняла поистине гениальный с точки зрения маркетинга ход − оставила все как есть, только поменяла пол всем персонажам. Красавец вампир Эдвард стал красавицей вампиршей Эдит, а неуклюжая Белла − неуклюжим Бофортом (Бо). Благоразумное исключение Стефани сделала только для родителей Бо, оставив без изменений серьезного папу Чарльза и ветреную маму на том основании, что при разводе вряд ли ребенка оставили бы с безответственным отцом, когда у него есть серьезная мать со стабильной работой.

Как это не прискорбно (но совсем не удивительно), автозамена не создала нового шедевра. В старой версии была страдающая комплексом неполноценности девочка Белла, очаровательная в своей слабости, и харизматичный вампир, одержимый приступами ярости и с манерами истинного джентльмена. В общем, воплощение мечты любой простой девочки, жаждущей встретить прекрасного принца.

В новой их заменили на мальчика-тряпку Бо, падающего в обморок при виде крови из проколотого пальца, и красотку, одержимую приступами ярости и способную одной рукой остановить фургон. Не знаю, мечтают ли неуверенные в себе мальчики- подростки встретить супергерл, которая может носить их на руках и на ходу останавливает фургоны… Но подозреваю, что они такие книги вообще не читают.

В результате гендерной рокировки вышло нечто совершенно невразумительное. В оригинальном романе была история Красной Шапочки − наивной, бесстрашной и по уши влюбленной в хищника; и Серого Волка, который разрывается между любовью и жаждой убить предмет своей любви. И автору удалось сделать из этого историю искренней любви. В перевертыше получились буквально женщина-вамп и юное человеческое недоразумение мужеска полу. В искреннюю любовь между ними мало верится, а по пути пародийного треша автор не пошла − миссис Майер убийственно серьезна и начисто лишена самоиронии.

Есть и существенное различие между Сумерками 1.0 и Сумерками 3.0. (Сумерки 2.0 − это незаконченное «Солнце полуночи»). Это альтернативный финал. В новой версии история заканчивается полностью, новолуния, закаты и рассветы не предусмотрены. Некоторые эпизоды для финала взяты из «Рассвета».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Новорожденный вампир Бо празднует хэппи-энд со своей ненаглядной вампиршей, а оборотней удалось убедить, что Калены не опасны. Ребенка-гибрида тут не предусмотрено.

Интересно, что будут в следующей перезагрузке «Сумерек-4.0»? Могу подкинуть идею. В провинциальном вампирском городке в вампирскую школу приезжает вампирша Белла и встречает там загадочных Каленов, которые вампирами только притворяются, а на самом деле нарочно носят красные линзы, они люди, наделенные сверхспособностями, которые уничтожают вампиров. И ненавидящий вампиров человек Эдвард влюбляется в неуклюжую вампиршу Беллу…. Ой, Остапа понесло, стоп!

P.S Очередной перезагрузкой «Сумерек» стал «Химик«! Там вампиров и оборотней заменили суперагенты))))

Оценка: 1

Когда все злые вампиры побеждены, оборотни приручены, слащавые юные вампирчики «прибраны к рукам» и окольцованы... Куда же направить стопы фантазии авторши... Может быть... Нет, это уже было. А может... Нет, в пятом томе САГИ это разжевано и пережевано. Свежая идея! Сделать вампирочку-девочку. И пусть на этот раз невинный юноша с горящим взором «приберет ее к рукам» и окольцует! Великолепная идея. Рассказать тоже самое, но наоборот! Это же кладезь идей! Гомо-лесби пара, разнорасовая пара, пара инвалид и любительница оттенков серого, да что там пара! Менаж де труа, де четверуа и так далее. САГА растет и развивается, что не может не радовать.

Оценка: нет

Кто это вообще может читать? Я, когда увидел в книжном на одном московском вокзале, решил сначала, что это шутка какая-то, дурацкий фанфик. Ан нет - всё взаправду. Книгу я, конечно, не читал и не буду, но пролистать пролистал. Моё впечатление такое. Писательница пол-то героям поменяла, а гендерные роли нет. И от этого и все проблемы сего опуса. Главный герой остался Беллой, просто почему-то в облике парня. Вот если бы Бофорт был крепким качком, капитаном футбольной команды, победителем всяческих научных олимпиад, то его встреча с девушкой, превосходящей его во всём, могла бы представлять интерес (ну, знаете, всегда же есть кто-то лучше тебя, я кандидат наук, а есть девушки доктора, или я могу выжать штангу 100 кг, а найдётся девушка, которая пожмет 110, я пробегу 100-метровку за 13 секунд, а девушка мс за 11 и т.п.). Было бы интересно посмотреть на приключения такой парочки, в которой подруга неуязвима и бессмертна и вынуждена постоянно опасаться за здоровье и жизнь своего возлюбленного, который стремится ни в чем не уступать (потому что он мужик и не может отстать от девушки), но не является ни неуязвимым, ни бессмертным. Писательница по этому пути не пошла, потому что выдумывать что-то новое ей было то ли лень, то ли не под силу уже. И получилась история про мужественную девушку и женственного никчёмного парня... А ещё (дописываю периодически) оригинал «Сумерек» неплохо попадал в целевую аудиторию (обыкновенных девушек, мечтающих о принце из сказки). Да и многим парням было интересно почитать, о чем думают девушки, мечтающие о принце. Да и примерить на себя роль принца тоже где-то было любопытно. То есть акценты были расставлены правильно: девушка - слабая, мужчина - защитник. Поэтому Эдвард нравится девушкам. Да, блин, даже в, простите, «50 оттенках» примерно так же было! Там Кристиан образец такой мечты любой женщины. А на кого рассчитана эта книжка «Переосмысление»? На парней, мечтающих встретить свою принцессу-вампиршу? Или, может быть, на девочек, желающих узнать, как думают эти ничтожества, мечтающие о принцессах? Кому может понравится Бофорт Свон?

Оценка: нет

Это жесть. Фанфик на свой же текст. Вторая переделка оригинальной истории после незавершенного «Солнца полуночи». Тут у героев поменяли имена и пол, а текст слегка отредактировали! Вуаля.Поэтому не могу судить его через призму первого тома «Сумерек».

Для меня он и есть первый. Я и говорю о нем, как о первом. Для меня(если не считать фильма). И если судить с этой стороны, то я не считаю что он так уж плох. Есть дурацкие, смешные и откровенно глупые моменты.

Но в первой половине романа, ровно до игры в бейсбол, в общем и целом не плохо.

Ну кроме момента езды на закорках. Это умора и его нельзя читать с умным лицом)))

Потом конечно понеслась явная бессмыслица: особенно мне Не понравилась(мне кажется, это недостаток всех произведений где кто-либо пытается ускользнуть от пророка, или прорицателя. На мой, чисто субъективный взгляд это НЕВОЗМОЖНО. И любые уловки, опять же, на мой взгляд, не работают и обречены на провал. Но это как говориться ИМХО.) попытка сбежать от Арчи. Она такая... нелепая. Да и вообще потом пошла сплошная нелепица(повторюсь) или как вам: разговор о женитьбе, когда перед тобой убитый горем отец, чью жизнь ты разрушил окончательно и бесповоротно? Нет, конечно вампиру, все человеческое похоже чуждо.

Потом не понравилось(из всех перемен полов персонажей) история мужа доктора Каллен. Она не подходит мужчине. Он видите ли сбросился со скалы из-за дочурки. НЕ ВЕРЮ!

Если говорить об романе только как о истории любви - то в общем и целом не плохо. Не совсем плохо. По крайней мере до игры в бейсбол)))

Ох. Вот ведь напечатала)))

Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.

Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!

Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?

Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…

Произведение относится к жанру Ужасы и мистика. Оно было опубликовано в 2005 году издательством АСТ. Книга входит в серию "Сумеречная сага". На нашем сайте можно скачать книгу "Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление" в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3.43 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.


Жизнь и смерть

Перевод подготовлен командой переводчиков сайта www.twilightrussia.ru

Текст предоставлен в ознакомительных целях и не преследует коммерческой выгоды.

Предисловие

Стефани Майер

Всем моим прекрасным друзьям и читателям:

С десятилетием! Сложно поверить, что с тех пор, как это все завертелось, прошло столько времени. И, все же мои малыши превратились в огромных подростков, поэтому мне не избежать правды.

Спасибо вам за десятилетнее приключение, которое превзошло мои самые смелые мечты. Я очень реалистичная особа, но мой опыт общения с читателями смог заставить меня поверить – ну, совсем чуть-чуть – в магию.

Чтобы отпраздновать эту веху на пути, я написала новый бонусный материал, призванный доставить вам удовольствие от мира Сумерек. (В типичной манере Стефани Майер, бонусный материал в действительности длиннее «Сумерек».) Вы можете перечитать «Сумерки» или начать читать «Жизнь и смерть». Мне необычайно сильно понравилось вновь вернуться в Форкс, и, я надеюсь, вы получите такой же опыт и наслаждение, что и я.

Вы фантастические и я вас люблю.

Моим мальчикам – Гейбу, Сету и Эли – за то, что позволили мне почувствовать, каково быть парнем-подростком. Я бы не смогла написать эту книгу без вас.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Привет, милый читатель!

Еще раз поздравляю с годовщиной и приветствую в новом бонусном материале, посвященном десятилетию!

Во-первых и в-главных:

ПРОСТИТЕ МЕНЯ.

Я знаю, что этому материалу предстоит услышать немало всхлипываний и скрежещущих зубов, поскольку он: а) в большей степени, но не совсем новый; б) не «Солнце полуночи». (Если вы думаете, что я не в полной мере ощущаю вашу боль, то будьте уверены, моя мама донесла это до меня более чем отчетливо.) Я объясню, как все произошло, и надеюсь, многое станет если не лучше, то хотя бы понятней.

Совсем недавно со мной связался мой агент и спросил, нет ли у меня в мыслях что-либо сделать к десятой годовщине выпуска «Сумерек»? Издатель рассчитывал на напутственное слово вроде «юбилейного письма». Это показалось мне… ну, если честно, очень нудным. Что такого веселого и волнительного можно было бы сказать? Ничего. Поэтому я поразмыслила над тем, что еще я могла бы сделать, и, если вам станет от этого легче, в памяти сразу всплыло «Солнце полуночи». Проблема была во времени – как обычно, его не было вовсе. Уж точно не хватило бы для написания романа или даже его половины.

Размышляя над «Сумерками» после длительного перерыва и обсуждая с друзьями вопросы годовщины, я мысленно вернулась к тому, что говорила раньше на автограф-сессиях и в интервью. Вы знаете, Беллу частенько критиковали за то, что ее постоянно приходилось вызволять из многочисленных передряг, и люди жаловались на то, что она типичная «дева в беде». На это я всегда отвечала, что Белла – человек в беде, нормальный человек, со всех сторон окруженный людьми-супергероями и суперзлодеями. Также ее критиковали за излишнюю поглощенность своей любовью, словно это качество присуще исключительно девушкам. Но я всегда настаивала, что нет разницы, будь парень человеком, а девушка – вампиром, это будет ровным счетом та же история. Не принимая во внимание половую и биологическую принадлежность, «Сумерки» всегда были историей о волшебстве, одержимости и неистовстве первой любви.

Поэтому у меня возникла мысль: а что, если поэкспериментировать с этой теорией? Должно быть забавно. Как обычно, я решила, что это будет одна-две главы. (И весело, и грустно, но, кажется, я до сих пор себя плохо знаю.) Помните, что я сказала об отсутствии времени? К счастью, этот проект получился не только веселым, а еще легким и быстрым. В итоге так и вышло, что разница между девушкой, влюбленной в вампира, и парнем, влюбленным в вампиршу, невелика. Так Бо и Эдит появились на свет.

Пара замечаний касательно изменений:

1. Я поменяла пол всех Сумеречных персонажей, но есть два исключения.

Самое большее исключение – Чарли и Рене, оставшиеся Чарли и Рене. Этому есть объяснение: Бо родился в 1987 году. В те времена отцам редко доставалось главное опекунство – тем более, если ребенок был малолетним. Скорей всего, мать должны были признать неспособной исполнять материнские обязанности по каким-либо причинам. И мне действительно трудно поверить, что какой-нибудь судья в те времена (или даже сейчас) мог отдать ребенка импульсивному, безработному отцу, предпочтя его матери со стабильной работой и прочными связями с обществом. Конечно, если бы сейчас Чарли боролся за Беллу, ему, вероятно, удалось бы забрать ее у Рене. Таким образом, в «Сумерках» разыгрывается наименее вероятный сценарий. Только тот факт, что несколько десятилетий назад материнские права считались важнее отцовских, а также то, что Чарли лишен злопамятства, позволили Рене вырастить Беллу – и, как в нашем случае, теперь Бо.

Второе исключение совсем малое – только несколько фоновых персонажей, упомянутых лишь дважды. Причина этого – мое неуместное чувство справедливости к выдуманным людям. В расширенной Сумеречной вселенной были два действительно постоянно мелькавших персонажа. И вместо того, чтобы их заменить, я дала им свободу. В сюжете от этого ничего не меняется. Считайте это просто моей странностью и потаканием своему неврозу.

2. Куда больше изменений в этом бонусе были обусловлены человеческим статусом Бо, поэтому я решила их для вас сгруппировать. Конечно, это грубые подсчеты. Я не считала все измененные слова, как и не совершала любые другие математические действия.

5% изменений связаны с тем, что Бо – парень.

5% изменений обусловлены тем, что личность Бо развивалась несколько иначе, чем личность Беллы. Наибольшее отличие в том, что он сильнее страдает от обсессивно-компульсивного расстройства, его мысли и слова не столь витиеваты, и он не такой сердитый – у него полностью отсутствует груз изъянов, который Белла все время носила за плечами.

70% изменений увидели свет, потому что я получила возможность отредактировать текст спустя десять лет. Я откорректировала практически каждое слово, беспокоившее меня с момента выхода книги в печать, и это было великолепно.

10% – то, о чем я жалею, что не сделала изначально, но о чем раньше не думала. Может показаться, что этот пункт равнозначен предыдущему, но все-таки он немного отличается. Речь идет не о словах, звучавших нескладно и неуклюже, а об идеях, которые, к моему сожалению, не родились раньше, или о диалогах, что должны были состояться, но так и не состоялись.

5% относится к вопросам – точнее, ошибкам – мифологии, как правило, относительно видений. Когда я продолжила работу над Сумеречными сиквелами – и даже в «Солнце полуночи», где мне пришлось с помощью Эдварда заглянуть внутрь головы Элис, – способ работы видений Элис был доработан. В «Сумерках» они более мистические, и, оглядываясь сейчас назад, я вижу ситуации, в которых она должна была быть задействована, но так и не была. Упс!

Оставшиеся 5% относятся к изменениям, сделанным по самым разным, несомненно, эгоистичным причинам.

Надеюсь, вы тоже сочтете забавной историю Бо и Эдит, даже если это совсем не то, чего вы ожидали. Создавая новую версию, я действительно отлично провела время. Я неожиданно страстно полюбила Бо и Эдит, и их история вновь сделала для меня выдуманный мир Форкса свежим и счастливым. Надеюсь, он станет таким же и для вас. Если вы получите хотя бы десятую часть того удовольствия, которое испытала я – значит, это того стоило.

Спасибо за прочтение. Спасибо, что принадлежите к этому миру, и спасибо за то, что в течение последнего десятилетия вы являетесь удивительным и неожиданным источником радости в моей жизни.

С любовью, Стефани

Глава первая

Если судьба его причудлива, то и возвышенна.