«Искусство 19 века в России» - Физкульминутка. И. Репин родился 24 июля 1844 г. В г. Чугуеве. Окружающий мир. Создание художественных образов с помощью красок. Вывод. Литература. Вот именно поэтому XIX век был назван «Золотым». Вот увидишь, сейчас подойдут поближе, стоит взглянуть... Приблизились. Произведения А.С. Пушкина входят в жизнь русского человека с самого раннего детства.
«Проект по искусству» - Вопросы. Обеспечение: Работа в команде и по группам создаёт ситуацию успешности. Информационные ресурсы. Зрительный ряд: Формировать навыки работы в команде. Критерии оценивания. Аннотация: Итоговая коллективная работа по проекту. Истина. Каков интерьер крестьянского дома? В искусстве люди выражают свою душу, свой склад ума и характера.
«Прекрасное в искусстве» - И. Айвазовский «Девятый вал». К.Коровин «Розы». Шли века. И.Левитан «Золотая осень». И.Левитан «Березовая роща». Флоксы». Прекрасное в жизни и произведениях искусства. Некоторые люди достигли высокого мастерства в умении рисовать. И.Шишкин «Рожь». И.Крамской «Букет цветов. Человеку всегда хотелось запечатлеть прекрасное, то, что удивляло и радовало.
«Творчество в искусстве» - Богданова-Белъского. 1915. Мир искусства. 1916-1920. Основателями «Мира искусств» стали художник А. Н. Бенуа и театральный деятель С. П. Дягилев. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Символизм и модерн как стилистические направления начала XX века. Склонюсь главою молчаливо К твоим ногам. Художники устраивали выставки под эгидой журнала «Мир искусства».
«Искусство 20 века» - План: Заключение. Роман написан в форме дневника. характеристика эпохи Разделы по искусству представители. Разделы по искусству. Зрительный ряд иллюстрации. Представители. Экзистенциализм возник в философии в 20-е гг. 20 века. В романе «Игра в бисер» нарисована действительность, которая практически не существует.
«Русское декоративное искусство» - Государственная Оружейная палата. Русский фарфор достигает европейского уровня. Москва становится столицей могучей державы. Резьба по дереву, роспись. Пано. Первая половина XIX века. Изразец XVII в. В художественном шитье в изобилии вводится золото, жемчуг, драгоценные камни. Императорский фарфоровый завод.
кайга , «картина, рисунок») — один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала. Рисовали в Японии обычно на складных ширмах, сёдзи, стенах домов и одежде. Ширма для японцев не только функциональный элемент жилища, но и произведение искусства для созерцания, определяющий общее настроение комнаты. Национальная одежда кимоно также относится к предметам японского искусства, неся особый восточный колорит. Декоративные панно на золотой фольге с использованием ярких красок также можно отнести к произведениям японской живописи.В IX — X вв. в Японии появилась светская живопись — ямато-э , которая развивалась во дворцах знати. Художники живописи ямато-э рисовали на шелке и бумаге яркими красками с добавлением золота пейзажи, придворные сцены, цветы. Картины в форме горизонтальных свитков — эмакимоно рассматривались на столе, а вертикальные свитки — какимоно украшали стены парадных комнат. Часто живописцы иллюстрировали и знаменитые романы современников.
В ХП — XIV вв. в буддийских монастырях монахи-художники начали писать картины на бумаге тушью , используя все богатства ее оттенков, от серебристо-серого до черного. Художник Тоба Сёдзо (вторая половина XII в.) на длинных свитках рассказал о проделках лягушек, зайцев и обезьян. Иносказательно изобразив под видом животных монахов и мирян, он высмеял алчность и глупость монахов.
Художник Тойо Ода , или Сэссю (XV в.) , писал природу в разные времена года. Сохранились его свитки «Зимний пейзаж» , «Осень» , «Четыре времени года» и ряд других картин.
К этому же времени относится появление нарадного портрета в живописи. Такие портреты художники писали со знаменитых полководцев — правителей Японии. Портрет работы художника Фудзивара Таканобу изображает военачальника - правителя Минамото Еримото в темной одежде, сидящего по японскому обычаю на полу. Его тело как бы сковано жесткой тканью. Все внимание художник сосредоточил на суровом, надменном лице, создав образ жестокого, властного человека.
В XVII — XIX вв. в городах развиваются торговля и ремесло. Для городского населения художники изготовляли гравюры , которые в большом количестве печатались с деревянных досок на тонкой бумаге. Спрос на них был очень велик: каждый человек мог теперь вместо дорогой и подчас недоступной картины-свитка купить нарядную и понятную ему по смыслу гравюру. И герои гравюр уже иные. Это актеры и гейши, влюбленные пары, ремесленники за работой. Часто художники создавали и праздничные, очень нарядные гравюры суримоно, куда вписывались стихи с пожеланием счастья. Цветные японские гравюры пользуются признанием во всем мире. Известный мастер гравюры Утамаро (1753—1806) славился изображениями молодых женщин, а художники Хокусаи (1760—1849) и Хиросиге (1797—1858) — своими пейзажами. Изображениям актеров посвятил свое творчество Сяраку (XVIII в.) . Он показывал их в самых разных ролях, часто с искаженными страданием и гневом лицами.
Гравюры художника Хокусаи.
Белый дождь под горой
Первая половина XIX в
Хокусай родился в 1760 г. в Эдо. Он создал около 30 тысяч рисунков и гравюр. Лучшими и важнейшими работами Хокусая были серии пейзажей. Уже старым человеком Хокусай писал: «В 6 лет я старался верно передавать формы предметов. В течение полувека я исполнил очень много картин, однако до 70 лет не сделал ничего значительного.
СкульптураСамым древним из видов искусств Японии является скульптура. Начиная с эпохи Дзёмон изготавливались разнообразные керамические изделия (посуда), также известны глиняные фигурки-идолы догу .
В эпоху Кофун на могилах устанавливались ханива — скульптуры из обожжёной глины , поначалу простых цилиндрических форм, а затем более сложные — в виде людей, животных или птиц.
История скульптуры в Японии связана с появлением в стране буддизма . Традиционная японская скульптура — это чаще всего статуи буддистских религиозных понятий ( татхагата , бодхисаттва и др.) Одна из самых древних скульптур в Японии — деревянная статуя будды Амитабхи в храме Дзенко-дзи . В период Нара буддистские статуи создавались государственными специалистами-скульпторами. В период Камакура расцвела школа Кей , ярким представителем которой был Ункей . Буддизм оказал сильное влияние на развитие японского искусства. Многие произведения представляют собой изображение Будды, так в храмах были созданы многочисленные изваяния и скульптуры Будды. Их делали из металла, дерева и камня. Только спустя некоторое время появились мастера, которые стали делать светские портретные скульптуры, но со временем потребность в них отпала, поэтому все чаще для украшения зданий стали использовать скульптурные рельефы с глубокой резьбой.
В качестве основного материала для скульптур (как и в японской архитектуре) использовалось дерево . Статуи часто покрывали лаком , позолачивали или ярко окрашивали. Также в качестве материала для статуй использовалась бронза или другие металлы.
В 8 веке с укреплением храмов и расширением их интересов изменился и облик буддийской пластики. Выросло количество статуй, сложнее стала техника их изготовления. Важное место на ряду со статуями высших божеств стало отводиться в храме фигурам полубогов - защитников и охранителей стран света. Они выполнялись обычно из ярко раскрашенной глины и наделялись особым положением поз и жестов. Таковы статуи царей - охранителей из монастыря Т о д а й д з и. Другими становятся и статуи высших божеств. Более правильными стали пропорции, более земными выражения лиц.
В XII — XIV вв. наряду со статуями буддийских божеств, а зачастую вместо них в храмах появились правдивые портретные статуи монахов, воинов, знатных сановников. В суровости лиц этих сидящих в глубоком раздумье или стоящих фигур, выполненных из дерева и раскрашенных, а порой еще одетых в натуральные одежды, японские скульпторы передали огромную внутреннюю силу. В этих творениях японские мастера подошли вплотную к раскрытию глубин внутреннего мира человека.
Миниатюрная японская скульптура нэцкэ известна всему миру. Ее главное назначение - выполнять роль брелока - подвески. С помощью нэцкэ к поясу традиционной японской одежды кимоно прикреплялись кошельки, кисеты, коробочки для парфюмерии или лекарств. На каждой фигурке было отверстие для шнурка, на который подвешивались нужные предметы, поскольку у одежды в то время не было карманов. Фигурки нэцкэ изображали светских персонажей, богов, демонов или различные предметы, носившие особый тайный смысл, к примеру, пожелание семейного счастья. Нэцкэ делают из дерева, слоновой кости, керамики или металла. Искусство нэцкэ, как и искусство резьбы театральных масок, - традиционное национальное явление японской культуры. Нэцкэ - это полные экспрессии изображения людей, животных, птиц, цветов, растений, отдельных предметов чаще небольших плоских коробочек, искусно украшенных узорной резьбой.
Хлынувший поток новых художественных тем в Японию, отразился на создании монументальных, героизированных образов. Об этом говорит главная святыня монастыря Т о д а й д з и - 16 м бронзовая статуя Б у д д ы - Р у с я н ы. Огромная фигура божества - подлинное чудо света. Она объединила все виды искусства - литье, чеканку, ковку.
Декоративно-прикладное искусство ЯпонииВ ранг искусства в Японии возвели изготовление холодного оружия, доведя изготовление самурайского меча до совершенства. Мечи, кинжалы, оправы для мечей, элементы боевой амуниции служили своеобразным мужским ювелирным украшением, обозначающим принадлежность к сословию, поэтому их выполняли искусные мастера, украшали драгоценными камнями и резьбой. Также в число народных ремесел Японии входит изготовление изделий из керамики, лакированных изделий, ткачество и мастерство гравюры на дереве. Традиционные керамические изделия японские гончары раскрашивают различными узорами и глазурью.
К I тысячелетию до н. э. относятся великолепные по исполнению асимметричные сосуды, вылепленные из серой, голубой, розоватой глины и украшенные рельефными узорами в виде веревки. Поэтому сосуды (и весь этот период) называются дзёмон («веревка») . Предполагают, что они служили для жертвоприношений
В XVII — XIX вв. всемирную известность получили многочисленных художественные изделия Японии. Керамика Японии поражает естественностью и изменчивостью узоров. В ней всегда ощутима рука мастера, который каждому предмету умеет придать неповторимую красоту и неожиданность, мягкость форм и пластичность. Очень красочны и живописны также фарфор, вышивка, резьба по слоновой кости, бронзовые фигуры и вазы, эмали. Но особенно славились изделия из черного и золотого лака, который добывался из смолы лакового дерева и окрашивался. Знаменитым мастером лаков был Огата Корин (1658 — 1716), создавший ряд замечательных лаковых шкатулок и картин на ширмах.
Музыка и театр. Звучит японская музыка для театра Кабуки. Учитель: Эта музыка, которую вы сейчас слышали, известна и любима всеми жителями Японии. Она может сопровождать театральные действа
Одним из ранних видов театра стал театр но - «талант, мастерство», сложившийся в XIV - XV вв. , актёры играли в масках и роскошных костюмах. Театр считается «маскированной» драмой, но маски (о-мотэ) надевают лишь ситэ и ваки. женский образ ), актёров, исполняющих женские роли. В Киото, второй столице Японии, есть памятник знаменитой Окуни, считающейся родоначальницей театра Кабуки. Слово “кабуки” является существительным, образованным от глагола “кабуку”, который буквально означает “отклоняться”. Многие обычаи театра Кабуки живы и поныне - например, штраф, налагаемый на актера, который совершил на сцене какой-нибудь промах. Провинившийся должен угостить каждого актера, кто был занят в эпизоде, миской лапши. Если сцена была большой, штраф получался нешуточный. Кроме театра но и кабуки существует традиционный театр марионеток бунраку . Некоторые драматурги, например, Тикамацу Мондзаэмон писали пьесы для бунраку, которые позже ставились на «большой сцене» — в кабуки.
Слайд 2
- 1 слайд - Титульный лист
- 2 слайд - Оглавление
- 3 слайд - Введение
- 4 слайд - Искусство Японии в собрании Эрмитажа
- 5,6 слайды - Ксилография
- 7-9 слайды - Нэцкэ
- 10,11 слайды - Театр Японии. Маски театра Но
- 12 слайд - Костюм театра Но
- 13 слайд - Кимоно
- 14 слайд - Коллекция прикладного искусства в Эрмитаже
- 15 слайд - Блюдо (фарфор)
- 16 слайд - Ваза из керамики
- 17 слайд - Холодное оружие
- 18 слайд - Костюм самурая
- 32,33 слайды - Японская живопись
- 34 слайд - Библиография
Слайд 3
Введение
- Главной задачей эстетического воспитания в начальной школе является вовлечение учащихся в атмосферу искусства, а это возможно только в музее.
- Государственный Эрмитаж предоставляет возможность познакомиться с материалами изобразительного и декоративно-прикладного искусства по разнообразным темам. Осуществить экскурсию с детьми можно по его залам, а также совершить виртуальную экскурсию на сайте Эрмитажа/www.hermitagemuseum.org/, познакомиться с историей искусства Японии и ее культурой.
Слайд 4
- Около 8 тысяч произведений насчитывает самое многочисленное в России собрание японского искусства ХIII – ХIХ вв. Главным образом, это памятники периода Токугава (1603 - 1868) - времени последнего расцвета традиционной культуры Японии.
- В Эрмитаже хранятся 1500 листов цветной ксилографии, среди которых работы известных мастеров японской гравюры с сер. XVIII до ХХ века (Сюзюки Харунобу, Утагава Кунисада, Итиносай Куниёси и др.); немногочисленными, но интересными образцами представлена японская живопись.
Слайд 5
- Японская гравюра
- Ксилография (от греч. хэlon дерево и grбpho пишу, рисую), гравюра на дереве, один из видов гравюры.
- Печатная форма (клише) выполняется ручным гравированием.
- Японский художник Утагава Кунисада (1786-1864)
Слайд 6
Ксилография
- Японский художник Итиносай Куниёси «Цветущая сакура»
- Сакура – это японское название декоративной вишни и её цветов
Слайд 7
- Наиболее ценной частью японского фонда Эрмитажа является коллекция нэцкэ - миниатюрной скульптуры XVII - XIX веков, насчитывающая более тысячи произведений.
- Все известные школы резьбы, все наиболее значительные мастера и характерные для нэцкэ сюжеты отображены в эрмитажном собрании.
- Три обезьяны, играющие в го
- Щенок на циновке
Слайд 8
Нэцкэ – брелок или противовес помощью которого на поясе крепили кисет с табаком, связку ключей или инро-коробочку для парфюмерии и лекарств. Необходимость такого приспособления была вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме. Специфика художественного оформления подобного брелока (в виде резной скульптуры, рельефной пластинки и т.п.) была заимствована из Китая. Нэцкэ - одновременно и утилитарная деталь костюма, имеющая специфическую форму, и художественное произведение, оформленное в определённом стиле. Основным материалом при изготовлении нэцкэ была слоновая кость.
Слайд 9
- Нэцкэ - одновременно и утилитарная деталь костюма, имеющая специфическую форму, и художественное произведение, оформленное в определённом стиле. Основным материалом при изготовлении нэцкэ была слоновая кость.
- Мастера-профессионалы превращают нэцкэ в самостоятельный вид искусства, со специфическим набором форм, материалами, кругом сюжетов и символикой.
Слайд 10
Театр Японии
- Одним из ранних видов театра стал театр но (яп. 能 но: «талант, мастерство»), сложившийся в ХIV-ХV веках, актёры играли в масках и роскошных костюмах. Театр считается «маскированной» драмой, но маски (о-мотэ) надевают лишь ситэ и ваки. В ХУП веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра - кабуки (яп. 歌舞伎 «песня, танец, мастерство»), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы. Высоко ценится искусство оннагата (яп. 女形 женский образ), актёров, исполняющих женские роли.
Слайд 11
Маски театра Но.
Слайд 12
- Костюм театра Но
- Каригину
- Первая половина Х1Хв. Шелк
Слайд 13
- Кимоно (яп. 着物, кимоно, «одежда»;яп.服, вафуку, «национальная одежда») - традиционная одежда в Японии.
- С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейши и майко (будущая гейша).
Слайд 14
В коллекции прикладного искусства Государственного Эрмитажа:
- холодное оружие (клинки, цуба, мэнуки и др.),
- собрание фарфора и керамики
- (свыше 2000 экземпляров),
- лаки XIV -XX веков,
- образцы тканей и костюма.
1 слайд
2 слайд
Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с 10 - 11 веков. C 17 и до середины 19 века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы. Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.
3 слайд
В японской мифологии родоначальниками всего существующего считались божественные супруги: Идзанаги и Идзанами. От них произошла триада великих богов: Аматэрасу - богиня Солнца, Цукиёми - богиня Луны Сусаноо - бог бури и ветра. По представлениям древних японцев, божества не имели человекоподобного или же звероподобного облика, но воплощались в самой природе - в Солнце, Луне, горах и скалах, реках и водопадах, деревьях и травах, которые почитались как духи-ками («ками» в переводе с японского означает «божественный ветер»). Такое обожествление природы лежит в основе национальной японской религии, которая называется синтоизмом (от японского «синто» - «путь богов»).
4 слайд
Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обожествленному предку японцев, священное зеркало Ята и сказала: «Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня». Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и священным яшмовым ожерельем Ясакани. Эти три символа японского народа, японской культуры, японской государственности передавались с незапамятных времен от поколения к поколению как священная эстафета доблести, знания, искусства.
5 слайд
В истории японской культуры и искусства можно выделить три глубинных, доныне живущих течения, три измерения японской духовности, взаимопроникающих и обогащающих друг друга: синто («путь небесных божеств») - народная языческая религия японцев; дзэн - наиболее влиятельное в Японии течение буддизма (дзэн - это одновременно доктрина и стиль жизни, аналогично средневековому христианству, мусульманству); бусидо («путь воина») - эстетика самурайства, искусство меча и смерти.
6 слайд
Яшма - древнейший символ идей синто, в основе которого лежит культ предков. Зеркало - символ чистоты, бесстрастия и самоуглубления, как нельзя лучше выражает идеи дзэн. Меч («душа самурая», как гласит древняя японская пословица) - символ бусидо. Названные три течения в японской культуре и искусстве не могут быть, конечно, вычленены в чистом виде. Вместе с тем они в известной мере определяют последовательность развития японской культуры.
7 слайд
Ранее всего, уже в 3-7 веках, сформировался идейно-художественный комплекс, связанный с синто. Он был доминирующим в эпоху складывания государства Ямато, сохранил свои позиции в период первого проникновения буддизма и наконец практически слился с ним (8 в.). Эти ранние века проходят как бы под знаком яшмы. Затем, уходя своими корнями в воинственную эпоху Ямато, вызревая постепенно, выступают на рубеже 12-13 веков как сложившаяся идейно-художественная система этика и эстетика бусидо: культура под знаком меча. С XIII века она продолжает свое развитие в тесном взаимодействии и взаимопроникновении с буддийским махаянистским учением дзэн. Переплетаясь как в идеологических, так и в чисто художественных проявлениях, дзэн и бусидо определяли японскую национальную культуру практически до нашего, 21 столетия.
8 слайд
Древнейшие памятники искусства Японии относятся к периоду неолита (VIII в. - середина I тыс. до н.э.): керамическая посуда с пышным налепным декором, стилизованные фигурки идолов, антропоморфные маски. В конце неолита - начале раннего железного века (V в. до н.э.-IV в. н.э.) наряду с землянками и хижинами возводились из бревен зернохранилища - прямоугольные в плане, лишенные окон, с двускатной крышей, приподнятые столбами над землей. В первые века нашей эры, с утверждением синтоистской религии, по типу зернохранилищ были возведены на обширных, засыпанных галькой территориях, обнесенных оградами, главные святилища Японии в Исэ и Идзумо (550). Простотой и ясностью своих конструкций они заложили основу традиции японского зодчества. Бытовая керамика обрела ясность форм и строгость геометрического узора, распространились ритуальные бронзовые мечи, зеркала, колокола. В IV-VI вв., с образованием государства Ямато (в центре острова Хонсю), сооружались грандиозные курганы правителей. Расположенные на их поверхности глиняные фигурки магического назначения («ханива») - воинов, жрецов, придворных дам, животных и т.п. - отличаются живой непосредственностью мимики и жестов.
9 слайд
Период Средневековья, длившийся свыше тысячи лет (VI-XIX вв.), был наиболее плодотворным для японского искусства. Значительным событием в развитии японской культуры стало знакомство с буддийской верой в конце V века. Наряду с письменностью и утонченной континентальной культурой, принесенной буддийскими монахами, новая религия положила начало контактам Японии с остальным азиатским миром.
10 слайд
С распространением буддизма началось интенсивное возведение буддийских монастырей, восходящих к корейским и китайским образцам. Наибольшую известность приобрел Хорюдзи (конец VI - начало VII вв.) - небольшой храмовый комплекс, расположенный за пределами города Нара, место сосредоточения важнейших памятников японского буддизма, равно как и старейших в мире деревянных построек. Храмовый ансамбль включал: многоярусную пагоду, главный храм - кондо (Золотой Зал) зал для проповедей, хранилище буддийских сутр, жилища монахов и другие постройки. Храмовые сооружения располагались на прямоугольной площади, окруженной двумя рядами стен с воротами. Здания возводились на основе стоечно-балочной каркасной конструкции. Окрашенные красным лаком колонны и кронштейны поддерживали массивную черепичную, изогнутую по краям одно- или двухъярусную крышу. «Чудо красоты» ансамбля Хорюдзи заключается в удивительном равновесии и гармонии двух разных по форме зданий - храма с его легкими, как бы парящими крышами и устремленной вверх пагоды, завершающейся шпилем с девятью кольцами - символом буддийских небесных сфер.
11 слайд
Другой значимый феномен японской скульптуры этого периода - фигуры медитирующих или молящихся монахов, с проникновенным и подчеркнутым реализмом передающие не только их физические особенности, но также духовный экстаз и молитвенную сосредоточенность.
12 слайд
Главным событием в архитектуре XII-XIII вв. стало восстановление сооружений в старой столице Хэйдзё (совр. Нара), разрушенных и сожженных во время междоусобных войн. Так, в 1199 г. были заново возведены Великие Южные ворота ансамбля Тодайдзи и восстановлен Дайбуцудэн (Зал Большого Будды).
13 слайд
14 слайд
15 слайд
16 слайд
17 слайд
Чайная церемония (тядо), философские «сады камней», краткие и емкие трехстишия-размышления (хокку) - все культивируется под знаком самоуглубления и прозрения, под знаком зеркала. Так совершается «запрограммированная» в древнем мифе о трех сокровищах тысячелетняя эстафета японской культуры японского искусства.
18 слайд
Икэбана - традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана - это «цветы, которые живут». В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как создатели икэбаны стремятся выявить в ней не свои пристрастия и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбане растений, глубинный смысл их сочетаний и расположения - композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся к пышности, нарядности, богатству колорита, тогда как японские мастера икэбаны стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям. Этот вид искусства, зародившийся в Индии и проникший в Японию вместе с буддизмом из Китая, получил широкое распространение в этой стране и стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества.
19 слайд
20 слайд
21 слайд
22 слайд
Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные сферы общественной жизни. Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого - вот кредо истинных художников икэбаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство. Искусство икэбаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.